| I already did before coming over here. | Я уже позвонила им до того, как идти сюда. |
| Were they engaged before Abraham was obliged... | Они были помолвлены до того, как Эбрахам подчинился долгу... |
| One day before the wall was built. | За день до того, как была построена Стена. |
| I had everything arranged before this girl and her friend interfered. | У меня все было улажено до того как вмешалась эта девушка со своим другом. |
| That was before I even knew you. | Это было до того, как я познакомилась с тобой. |
| You stopped those two clowns before they got away. | Ты остановила этих двух клоунов до того, как они влипли. |
| You sleeping with Mitch before Bert and Ernie signed off... | Вы спали с Митчем до того, как Берт и Эрни подписались... |
| I need to know something before you leave. | Мне нужно кое-что знать до того, как ты уедешь. |
| The man you were... before they broke you. | Тем, кем ты был... до того, как они сломали тебя. |
| Afraid that I might die before reading all these. | Испугалась, что могу умереть до того, как прочту их все. |
| I reported it stolen Hours before the accident. | Я заявил об угоне за несколько часов до того, как все случилось. |
| Joel stole it before anyone else could read it. | Джоул украл ее до того, как кто-то смог ее прочесть. |
| Now text her back before she starts worrying. | А теперь отпишись ей, до того как она начнет волноваться. |
| It was just before you turned 12. | Это было незадолго до того, как тебе исполнилось 12. |
| You will insist on seeing proof before taking me to America. | Вы будете настаивать на том, чтобы увидеть доказательства до того, как возьмёте меня в Америку. |
| Get them for me everyday after sunset but before sunrise. | Приноси их каждый день, после захода солнца, но до рассвета. |
| 14 days before my performance review. | За 14 дней до моей оценки эффективности работы. |
| When I touched him before, he pulled away. | Но когда раньше я до него дотронулась, он шарахнулся в сторону. |
| That was before I knew Wendi-Joe was your friend. | Это было до того, как я узнал, что Венди-Джо был твоим другом. |
| You were lucky that AJ found them before something else happened. | Тебе повезло, что ЭйДжей нашел их до того, как что-то еще произошло. |
| We can change what happened if we materialise before Adric was killed. | Мы можем изменить то, что случилось, если материализуемся до того как Адрик был убит. |
| I thought I was clear before. | Я думала, до этого я ясно выразилась. |
| And Catherine was me before I was. | И Кэтрин была на моём месте, до того как я появился здесь. |
| Not before you tell us about Pelant. | До тех пор пока ты не расскажешь нам о Пеланте. |
| Viruses and bacteria are active before they enter the body. | Вирусы и бактерии уже активны до того, как попадают в организм человека. |