The day before he killed himself. |
Да, он мне всё-таки её продал за день до самоубийства. |
Having learned from his father before him. |
Который учился у своего отца, который был до него. |
The donor may withdraw his/her consent anytime before extraction. |
Донор может отозвать свое согласие в любое время до акта изъятия. |
We still have 30 minutes before Dubaku's deadline. |
У нас еще есть полчаса до крайнего срока, данного Дубаку. |
Something more than they ever were before. |
Нечто, чем они никогда до этого не были. Искусство. |
You left before we could finish. |
Ты ушел до того, как мы закончили. |
I auditioned last year before we started going out, so... |
У меня было прослушивание в прошлом году, еще до того, как мы начали встречаться, так что... |
Rickford rushes over there, kills Larry before he can say anything. |
Рикфорд мчится туда и убивает Ларри до того, как он успевает что-либо сказать. |
It'll blow before you get there. |
Он взорвётся, ещё до того, как ты туда доберёшься. |
Luckily, Sheldon drove her out before I revealed anything important. |
К счастью, Шелдон выгнал её до того, как я выболтал что-либо важное. |
That was before you ran away. |
Это еще до того, как ты убежала. |
Maybe something you cared about before you became a criminal. |
Может быть, то, что было для тебя важно до того, как ты стал преступником. |
Must have escaped from there before I bought it. |
Ну, наверное, сбежал оттуда, до того как я его купил. |
Fix this thing before I faint. |
Исправь это до того, как я упаду в обморок. |
Please Charley let's just go before they get us. |
Пожалуйста, Чарли, давай уедем, пока они до нас не добрались. |
The wife he had before we met... |
Жена, которая была у него до того как мы встретились... |
Club will be closed before we cross London. |
Клуб закроется еще до того, как мы пересечем Лондон. |
I always write Superman stories before they happen. |
Я всегда пишу истории о Супермене до того, как они происходят. |
But it was over before we became adults. |
Так продолжалось до тех пор, пока мы не повзрослели. |
Kill her before you get here. |
Убей ее до того, как приедете сюда. |
I want that changeling found before then. |
Я хочу, чтобы меняющийся был обнаружен до этого. |
I've never seen you cry before. |
Я ни разу до этого не видел, чтобы ты плакал. |
Section Six didn't exist before Betty went looking for it. |
Шестой Отдел не существовал до того, как Бетти не начала искать его. |
He moved out before Elias was killed. |
Он выехал до того, как Илаэс был убит. |
I thought we were doing okay before. |
До сих пор мне казалось, что наши дела идут неплохо. |