Примеры в контексте "Before - До"

Примеры: Before - До
The day before he killed himself. Да, он мне всё-таки её продал за день до самоубийства.
Having learned from his father before him. Который учился у своего отца, который был до него.
The donor may withdraw his/her consent anytime before extraction. Донор может отозвать свое согласие в любое время до акта изъятия.
We still have 30 minutes before Dubaku's deadline. У нас еще есть полчаса до крайнего срока, данного Дубаку.
Something more than they ever were before. Нечто, чем они никогда до этого не были. Искусство.
You left before we could finish. Ты ушел до того, как мы закончили.
I auditioned last year before we started going out, so... У меня было прослушивание в прошлом году, еще до того, как мы начали встречаться, так что...
Rickford rushes over there, kills Larry before he can say anything. Рикфорд мчится туда и убивает Ларри до того, как он успевает что-либо сказать.
It'll blow before you get there. Он взорвётся, ещё до того, как ты туда доберёшься.
Luckily, Sheldon drove her out before I revealed anything important. К счастью, Шелдон выгнал её до того, как я выболтал что-либо важное.
That was before you ran away. Это еще до того, как ты убежала.
Maybe something you cared about before you became a criminal. Может быть, то, что было для тебя важно до того, как ты стал преступником.
Must have escaped from there before I bought it. Ну, наверное, сбежал оттуда, до того как я его купил.
Fix this thing before I faint. Исправь это до того, как я упаду в обморок.
Please Charley let's just go before they get us. Пожалуйста, Чарли, давай уедем, пока они до нас не добрались.
The wife he had before we met... Жена, которая была у него до того как мы встретились...
Club will be closed before we cross London. Клуб закроется еще до того, как мы пересечем Лондон.
I always write Superman stories before they happen. Я всегда пишу истории о Супермене до того, как они происходят.
But it was over before we became adults. Так продолжалось до тех пор, пока мы не повзрослели.
Kill her before you get here. Убей ее до того, как приедете сюда.
I want that changeling found before then. Я хочу, чтобы меняющийся был обнаружен до этого.
I've never seen you cry before. Я ни разу до этого не видел, чтобы ты плакал.
Section Six didn't exist before Betty went looking for it. Шестой Отдел не существовал до того, как Бетти не начала искать его.
He moved out before Elias was killed. Он выехал до того, как Илаэс был убит.
I thought we were doing okay before. До сих пор мне казалось, что наши дела идут неплохо.