We have ten places to go before they close. |
Нам нужно посетить 10 мест до закрытия. |
I also lived in Rome before getting married. |
Я до женитьбы тоже в Риме жил. |
Now, let me finish before we jump to FTL. |
Позволь мне закончить до прыжка на сверхсветовую. |
All this happened before you'd even started in the works. |
Это случилось еще до того, как ты пришел в контору. |
I've never been on a racetrack before ever. |
Я никогда не был на гоночном треке до этого. |
Judge Lockhart has effectively given the green light for demolition to begin before the end of the week. |
Судья Локхарт, фактически, дала зеленый свет для сноса, который начнется еще до конца недели. |
No, we need to find whoever's behind this before they come after him again. |
Нам нужно понять, кто стоит за всем этим до того как они доберутся до него снова. |
Or before Kruger finds them first. |
Или до того как Крюгер найдет их первым |
And this way, you can give the whole Vegas thing a test run before you move Scotty out there. |
И таким образом, мы можешь устроить всему Вегасу испытательный пробег до того, как Скотти туда переедет. |
He was born before I joined the Order. |
Он родился до того как я присоединилась к Ордену. |
You wanted us to solve the problem before you saw him. |
Вы хотели, чтобы мы решили задачу до этой встречи. |
No, someone who says they heard him threaten her life a few days before she disappeared. |
Нет, кто-то сказал, что слышал как шерлок угрожал ей за несколько дней до ее исчезновения. |
No, I made the trade before I came in to work this morning. |
Нет, я совершил сделку этим утром, до работы. |
We use them to stop violent crimes before they happen. |
Благодаря им мы останавливаем преступления до их совершения. |
I finished about a half hour before the explosion. |
Я пришел к финишу за полчаса до взрыва. |
I'll raise the cash and have an offer sheet to you before your birthday. |
Я подготовлю наличные и документы до вашего дня рождения. |
I mean, it was way before Ms. Goldsmith. |
Я имею в виду, это было задолго до мисс Голдсмит. |
Mostly it's to remind myself that there was literature before laptops. |
В основном для того, чтобы напоминать самому себе, что до появления ноутбуков была литература. |
Yes, but that was weeks ago, before any of this psycho, insane madness. |
Да, но это было несколько недель назад, до всего этого сумасшествия. |
It was three days before Christmas. |
Это произошло за три дня до Рождества. |
She wasn't singing before either. |
Она и до этого не пела. |
Which means that we have to get to Abdul before he talks. |
Значит мы должны взять Абдула до того как он заговорит. |
And we need to find Kamal before MAK does. |
И нужно найти Камала до того как его найдет МАХ. |
First, he shows up before I've even had my cup of Joe. |
Во-первых, он появился до того как я налила себе первую кружку кофе. |
He's been staying calm since long before you were born. |
Он был спокоен задолго до того, как ты родился. |