| We have ten places to go before they close. | Нам нужно посетить 10 мест до закрытия. |
| I also lived in Rome before getting married. | Я до женитьбы тоже в Риме жил. |
| Now, let me finish before we jump to FTL. | Позволь мне закончить до прыжка на сверхсветовую. |
| All this happened before you'd even started in the works. | Это случилось еще до того, как ты пришел в контору. |
| I've never been on a racetrack before ever. | Я никогда не был на гоночном треке до этого. |
| Judge Lockhart has effectively given the green light for demolition to begin before the end of the week. | Судья Локхарт, фактически, дала зеленый свет для сноса, который начнется еще до конца недели. |
| No, we need to find whoever's behind this before they come after him again. | Нам нужно понять, кто стоит за всем этим до того как они доберутся до него снова. |
| Or before Kruger finds them first. | Или до того как Крюгер найдет их первым |
| And this way, you can give the whole Vegas thing a test run before you move Scotty out there. | И таким образом, мы можешь устроить всему Вегасу испытательный пробег до того, как Скотти туда переедет. |
| He was born before I joined the Order. | Он родился до того как я присоединилась к Ордену. |
| You wanted us to solve the problem before you saw him. | Вы хотели, чтобы мы решили задачу до этой встречи. |
| No, someone who says they heard him threaten her life a few days before she disappeared. | Нет, кто-то сказал, что слышал как шерлок угрожал ей за несколько дней до ее исчезновения. |
| No, I made the trade before I came in to work this morning. | Нет, я совершил сделку этим утром, до работы. |
| We use them to stop violent crimes before they happen. | Благодаря им мы останавливаем преступления до их совершения. |
| I finished about a half hour before the explosion. | Я пришел к финишу за полчаса до взрыва. |
| I'll raise the cash and have an offer sheet to you before your birthday. | Я подготовлю наличные и документы до вашего дня рождения. |
| I mean, it was way before Ms. Goldsmith. | Я имею в виду, это было задолго до мисс Голдсмит. |
| Mostly it's to remind myself that there was literature before laptops. | В основном для того, чтобы напоминать самому себе, что до появления ноутбуков была литература. |
| Yes, but that was weeks ago, before any of this psycho, insane madness. | Да, но это было несколько недель назад, до всего этого сумасшествия. |
| It was three days before Christmas. | Это произошло за три дня до Рождества. |
| She wasn't singing before either. | Она и до этого не пела. |
| Which means that we have to get to Abdul before he talks. | Значит мы должны взять Абдула до того как он заговорит. |
| And we need to find Kamal before MAK does. | И нужно найти Камала до того как его найдет МАХ. |
| First, he shows up before I've even had my cup of Joe. | Во-первых, он появился до того как я налила себе первую кружку кофе. |
| He's been staying calm since long before you were born. | Он был спокоен задолго до того, как ты родился. |