It'll be done tomorrow before the tender offer vote. |
Это будет сделано завтра до голосования по тендерному предложению. |
We must get to Caspian before they do. |
Мы должны пёрвыми добраться до Каспиана. |
The three of us should plan a dinner before we leave. |
Нам нужно запланировать ужин на троих до отъезда. |
I've just got to work this thing out before tomorrow. |
Мне просто нужно закончить эту вещь до завтра. |
Love is useless before the age of 90. |
Любовь бесполезна до 90 лет. Ну, мы кажется несогласны с этим. |
This can not please shareholders for 2 days before the general meeting in Paris. |
Это не может не обрадовать акционеров за 2 дня до генерального собрания в Париже. |
Although she wasn't here before the war... |
Хотя её здесь и не было до войны... |
She told me a thousand times how it was before the war... |
Она мне рассказывала уже тысячу раз, как хорошо здесь было до войны... |
We got two more stops before quitting time. |
Нам до конца дня еще два таких участка. |
That's way before Boogie Nights too. |
И это задолго до "Ночи в стиле буги". |
So he knew you were off before you got the flu. |
Так что он знал, что тебя сняли до того как ты простудился. |
I got to ask you a question before this all goes down. |
Я должен задать вопрос до того, как это начнется. |
It will be a cold day in hell before I let you hijack this plane. |
Ад успеет замерзнуть до того, как я позволю вам захватить самолет. |
You have to get out before Miraz learns you're here. |
Ты должён уйти до того, как Мираз поймёт, что ты здёсь. |
I knew she was yours before she even opened her mouth. |
Я знал, что это твоя дочь еще до того, как она заговорила. |
I'd been thinking about running away even before I met her. |
Я думал о том, как бы сбежать ещё до того как встретился с ней. |
I'm heading down to the East Village before the wedding to put some of these up. |
Я собираюсь в Ист-Виллидж до начала свадьбы, расклею несколько. |
And the day before, when we met to create the inventory list. |
А за день до этого встречались, чтобы составить список товаров. |
Next time you could get there before they tape me to the toilet. |
В следующий раз приходи до того, как меня привяжут к унитазу. |
I lost my daughter long before she was murdered, Detective. |
Я потеряла свою дочь задолго до того как её убили, детектив. |
This was taken before our guys got there. |
Это было сделано до нашего появления. |
I was here... Long before your ship. |
Я был здесь задолго до вашего прибытия. |
To have brought this matter before the Vatican. |
Это для того, чтобы донести этот вопрос до Ватикана. |
They used to use those in China before calculators. |
Их использовали в Китае до изобретения калькулятора. |
This happened the day before the murders. |
Это произошло за день до убийств. |