| It'll be done tomorrow before the tender offer vote. | Это будет сделано завтра до голосования по тендерному предложению. |
| We must get to Caspian before they do. | Мы должны пёрвыми добраться до Каспиана. |
| The three of us should plan a dinner before we leave. | Нам нужно запланировать ужин на троих до отъезда. |
| I've just got to work this thing out before tomorrow. | Мне просто нужно закончить эту вещь до завтра. |
| Love is useless before the age of 90. | Любовь бесполезна до 90 лет. Ну, мы кажется несогласны с этим. |
| This can not please shareholders for 2 days before the general meeting in Paris. | Это не может не обрадовать акционеров за 2 дня до генерального собрания в Париже. |
| Although she wasn't here before the war... | Хотя её здесь и не было до войны... |
| She told me a thousand times how it was before the war... | Она мне рассказывала уже тысячу раз, как хорошо здесь было до войны... |
| We got two more stops before quitting time. | Нам до конца дня еще два таких участка. |
| That's way before Boogie Nights too. | И это задолго до "Ночи в стиле буги". |
| So he knew you were off before you got the flu. | Так что он знал, что тебя сняли до того как ты простудился. |
| I got to ask you a question before this all goes down. | Я должен задать вопрос до того, как это начнется. |
| It will be a cold day in hell before I let you hijack this plane. | Ад успеет замерзнуть до того, как я позволю вам захватить самолет. |
| You have to get out before Miraz learns you're here. | Ты должён уйти до того, как Мираз поймёт, что ты здёсь. |
| I knew she was yours before she even opened her mouth. | Я знал, что это твоя дочь еще до того, как она заговорила. |
| I'd been thinking about running away even before I met her. | Я думал о том, как бы сбежать ещё до того как встретился с ней. |
| I'm heading down to the East Village before the wedding to put some of these up. | Я собираюсь в Ист-Виллидж до начала свадьбы, расклею несколько. |
| And the day before, when we met to create the inventory list. | А за день до этого встречались, чтобы составить список товаров. |
| Next time you could get there before they tape me to the toilet. | В следующий раз приходи до того, как меня привяжут к унитазу. |
| I lost my daughter long before she was murdered, Detective. | Я потеряла свою дочь задолго до того как её убили, детектив. |
| This was taken before our guys got there. | Это было сделано до нашего появления. |
| I was here... Long before your ship. | Я был здесь задолго до вашего прибытия. |
| To have brought this matter before the Vatican. | Это для того, чтобы донести этот вопрос до Ватикана. |
| They used to use those in China before calculators. | Их использовали в Китае до изобретения калькулятора. |
| This happened the day before the murders. | Это произошло за день до убийств. |