Примеры в контексте "Before - До"

Примеры: Before - До
And since it began before midnight, И так как это началось до полуночи,
Nobody wants voters to think that they made a mistake before an election. Никто не хочет, чтобы избиратели считали, будто она совершила ошибку до выборов.
If not, found out if there's any shared family history before the adoption. Если нет, станет ясно, существует ли у семьи общая история до усыновления.
It'll allow you to feel comfortable before you start with the political mess. Это позволит вам почувствовать себя комфортно до начала политического бардака.
I have cell phone records showing that Agent Mulder came back here the week before he disappeared. У меня есть распечатка телефонных звонков, показывающих, что агент Малдер возвращался сюда за неделю до своего исчезновения.
I've never seen you before yesterday. И я до вчерашнего дня вас не видела.
This is the time that remains before the virus is released. Это время, которое осталось до распространения вируса.
Maybe he got rid of them before this guy caught up with him. Быть может, он избавился от них до того, как этот парень выследил его.
No worse than before he hung himself. Не хуже чем был до повешения.
Maybe he'll be reasonable and help me get it back before anyone gets hurt. Может быть он будет разумным и поможет мне заполучить ее обратно, до того, как кто-то пострадает.
I asked Lily for help before. Я попросил Лили о помощи до этого.
I wanted to leave this at your parents' wedding before... Я хотела оставить это на свадьбе твоих родителей до того...
That's because it was written before we were born. Потому что он написан до того как мы родились.
You have less than one minute before a very dear friend of yours snuffs it. У тебя есть меньше минуты до того, как твой дорогой друг умрет.
And disappear before we have a chance of getting him. И исчезнет до того, как у нас появится шанс его поймать.
I was married to him for 11 years and his asset before that. Я была замужем за ним 11 лет. А до того, его информатором.
That was before you started talking about shoving needles into hearts. Это было до того, как ты начал тыкать иголкой в сердце.
I stood there and watched his body go into seizure just moments before this happened. Я стояла там и наблюдала за его телом которое билось в судорогах до того как это случилось.
The guy had a whole career before he got abducted. И парень успел сделать карьеру до того как его похитили.
The important thing is, I got to Ivy before my father did. Главное то, что я добрался до Айви раньше моего отца.
His life was miserable before I knew you, and there he was threatened. Его жизнь была жалкой до встречи с тобой, а теперь она под угрозой.
There is time before your birthday. До твоего дня рождения ещё есть время.
I worked for the bureau before that. Я работал в управлении до этого.
That marriage was long over before we even met. Тот брак был разрушен задолго до нашего знакомства.
Bridget Kelly fled from police in Wyoming on September 6, the night before she was scheduled to testify. Бриджет Келли сбежала от полиции в штате Вайоминг 6 сентября, за день до дачи показаний.