| This test will cost countless others their lives before we're done. | Этот тест будет стоить нам несчетного количества жизней остальных, до того как мы закончим. |
| We have to crush them before they become a greater threat. | Мы должны разгромить их до того, как они станут более серьезной угрозой. |
| Megan called me right before she... | Меган позвонила мне буквально за несколько минут до... |
| We met at Sunnyvale before I was placed. | Мы познакомились в Саннивейле, еще до того как меня определили в семью. |
| This was years before my son Jonas was born. | Это было задолго до того, как родился мой сын Джонас. |
| And this was before our boundaries treaty. | И это было до того, как мы договорились о границах. |
| Your Honor, before you rule... | Ваша честь, до того, как вы вынесите решение... |
| You saw him before he went into the office. | Вы же встречались с ним до того, как он был в кабинете. |
| You should leave before my dad comes back. | Тебе нужно уйти до того, как вернется мой отец. |
| I could kill you before he even reaches me. | Я мог бы убить тебя раньше он даже доходит до меня. |
| As long as we do it before sunup. | При условии, что мы сделаем это до восхода солнца. |
| We need to find Chang before this kidnapping becomes something worse. | Нам нужно найти Ченга до того, как это похищение перерастёт в нечто ужасное. |
| That was before he grew so powerful. | Это было до того, как он стал таким могущественным. |
| Robbie Morton was dead before that e-mail was sent. | Робби Мортон был мёртв до того, как было послано то письмо. |
| Help could not arrive before the Enterprise was destroyed. | Помощь все равно не успеет до того, как "Энтерпрайз" уничтожат. |
| The void, like before I was born. | Пустота, как и прежде, еще до моего рождения. |
| You were my Private Secretary for two years before Martin Charteris. | Вы были моим личным секретарем два года, еще до того, как им стал Мартин Чартерис. |
| It was the day before Officer Roman was shot. | Это было за день до того, как офицера Ромэна подстрелили. |
| Carter Hall knew the risks before he signed on. | Картер Холл знал риски до того, как подписался под это дело. |
| We have to stop it before the station. | Мы должны остановить его до того, как он прибудет в Гиллелайе. |
| I barely remember anything before you. | Я с трудом помню то, что было до тебя. |
| Frost told me before we went in. | Фрост сказал мне до того, как мы ушли. |
| I should've stopped before I found you. | Надо было перестать до того, как я нашла тебя. |
| Yes, but significantly less than before. | Да, но значительно меньше, чем до того. |
| I had this dream before she came to Camelot. | Этот сон у меня был до того, как она приехала в Камелот. |