| That was before you stopped returning our calls. | Это было до того, как ты начал игнорить наши звонки. |
| I'll know stories before they break. | Узнавать о событиях до того, как они произошли. |
| Paul Porter was loyal to me long before we were Pearson Hardman. | Пол Портер был верен мне задолго до того, как мы стали Пирсон Хардман. |
| The mole killed him before he could go public. | Крот убил его до того, как он смог всё обнародовать. |
| Jack got to him before he could talk and killed him. | Джек добрался до него прежде, чем тот смог заговорить и убил его. |
| She called you before the picnic. | Она позвонила вам этим утром, незадолго до пикника. |
| You need to find that Zippleback before he does. | Тебе нужно найти Пристеголова до того, как он его найдет. |
| You said you followed him before he was murdered. | Ты говорил, что следил за ним до того, как его убили. |
| That was before he married Sansa. | Это было до того, как он женился на Сансе. |
| Listen up before we start practice. | Внимание, скажу пару слов до начала занятий. |
| No problems with it before now. | Никаких проблем с ним не было до сих пор. |
| Help me find him before he finds her. | Нужно найти его, пока он не добрался до нее. |
| It must have been before he married Nina. | Наверное, это было до того, как только он женился на Нине. |
| That's because they were alive before you fried them. | Я сказала это, когда они были живыми, до того, как ты их пожарил. |
| We have until tomorrow before we must face Circe. | У нас еще есть время до завтра, мы должны встретиться с Цирцеей. |
| I was in Southwestern before I came to Homicide. | Я работал раньше в Юго-западном, до прихода в убойный отдел. |
| I've never seen them before today. | Я никогда их не видел, до сегодняшнего дня. |
| But I remember seeing you before I collapsed. | Но я же видела тебя до того, как отключилась. |
| And the part before was really nice. | И до того, как все это началось, было правда очень мило. |
| The day before she was killed. | За день до того, как ее убили. |
| But they were killed before they could begin plotting against Cardassians. | Но они были убиты еще до того, как смогли начать строить заговоры против народа Кардассии. |
| That was coming long before I knew Marnie. | Это началось задолго до того, как я встретил Марни. |
| He'll be comfortably underground before nightfall. | Ещё до наступления ночи он будет спокойно лежать в земле. |
| That was before I was deaf... | Это было до того, как я оглохла. |
| People I'd been eating with seconds before... | Люди, с которыми я за секунду до этого обедала... |