| It happened five minutes before he walked into the House. | Это случилось за пять минут до того как он вошел в Белый Дом. |
| That was before my time here. | Это было до того как я оказалась здесь. |
| A few months before I was abducted. | За несколько месяцев до того, как меня похитили. |
| You have about two minutes before your skin begins to dissolve. | У тебя около 2-ух минут до того, как твоя кожа начнет растворяться. |
| I left long before he made you. | Я ушел задолго до того, как он вас создал. |
| Unfortunately, he skipped town before sentencing. | К сожалению, исчез из города до вынесения приговора. |
| Because I never wrote anything good before Talent Night. | Потому что я никогда ничего хорошего не писал, до Ночи Талантов. |
| I hoped we might talk before dinner. | Я надеялась, что мы сможем поговорить до ужина. |
| I stood with Ted Graham hours before the blast. | Я стояла рядом с Тедом Грехэмом за пару часов до взрыва. |
| That was before I knew my mother's wishes. | Это было до того, как я узнал желания моей матери. |
| Could've told us that before we left. | Могли сказать нам до того, как мы ее потеряли. |
| You should have gone before we left. | Надо было сходить до того, как мы отправились. |
| We need to stop him before that happens. | Мы должны остановить его до того, как это произойдёт. |
| Clinical signs can show up days before lab signs. | Симптомы могут проявиться за несколько дней до того, как будут проявляться в анализах. |
| I know what I said before. | Я знаю, что я говорил до этого. |
| I taught high school chemistry before I met Kevin. | Я преподавала химию в школе, до того как я встретила Кевина. |
| She was a virgin before you got here. | Она была девственницей, до того, как ты появился здесь. |
| She should've done this before. | Она должна была получить его до того, как мы покинули отель. |
| I can take your life before they lift a finger. | Я могу выбить из тебя жизнь еще до того, как они пошевелят хоть пальцем. |
| We have one minute before Earl makes his rounds. | У нас есть одна минута до того, как Эрл начнет свой обход. |
| We'll warn Angel before they steal the shroud. | Это худший сценарий, но мы предупредим Ангела до того, как они украдут саван. |
| Hank was my friend long before he was yours. | Хэнк был моим другом задолго до того, как он стал твоим. |
| That's before I went into politics. | Это было до того как я пошел в политику. |
| I loaned Catherine those men long before she planned the incident. | Я одолжила Екатерине тех мужчин задолго до того, как она спланировала инцидент. |
| Somebody ask me the next question before I get bored. | Кто-нибудь, задайте мне следующий вопрос до того, как мне станет скучно. |