| Such a shame the pot wasn't warmed before pouring in water. | Как жаль, что чайник не был разогрет до заливания воды. |
| No, my father before him. | Нет, до него мой отец. |
| He says I'll be about a year before I... | Он говорит, мне станет лучше примерно за год до... |
| A world of pure potential, a world before creation... | Мир чистого потенциала, мир до творения... |
| Any case, he'll let us have one before dawn. | В любом случае это позволит нам продержаться до рассвета. |
| We have to hurry before the others return. | Мы должны поспешить до возвращения других. |
| Just about got time to make it before the supper show. | У тебя как раз есть время до вечернего шоу. |
| I'll be back before you're through the sternum. | Я вернусь до того, как вы пройдете грудину. |
| We can squeeze in a few interviews before the book. | Хотя бы несколько интервью до выхода книги. |
| At this rate, your heart will give out before you can deliver. | При таких темпах твое сердце остановится ещё до родов. |
| Dixon was checking in on those diamonds before we ever found them. | Диксон искал бриллианты ещё до того, как мы их нашли. |
| I was trying to get to Hannibal before you. | Я пыталась добраться до Ганнибала раньше, чем ты. |
| But that was before all the forensics came in and... | Но это было до того, как пришла экспертиза... |
| Of course I was able to help him before he was well-known. | Конечно, я помогал ему до того, как он стал известен. |
| "Tomorrow" knew before the Vietnamese government did. | Кто-то знал о случившемся задолго до того, как это произошло. |
| I've never seen them before. | Я их до этого не видел. |
| Garbage cans are not to be on the curb before eight... | Мусорные баки должны убираться до восьми... |
| Well, he rang me a few hours before the tasting. | Он позвонил мне за несколько часов до дегустации. |
| And he was going to serve you the divorce papers three days before your tenth anniversary. | И он собирался передать вам документы на развод за три дня до вашей годовщины. |
| Few weeks before the surgery, I got to know his family. | За несколько недель до операции я познакомилась с его семьей. |
| Kutir, another 50 minutes before the end of the lesson. | Кутиро, ещё 50 минут до конца урока. |
| This word was scratched in the cave long before Christmas. | Это слово было выцарапано в пещере задолго до Рождества. |
| Quit all two weeks before the exam. | Бросить всех за две недели до ЕГЭ. |
| Moments before we crashed the Bridge was struck by lightning. | За несколько секунд до крушения в мостик попала молния. |
| And all of it is before the collision. | И все она - до момента столкновения. |