Such a shame the pot wasn't warmed before pouring in water. |
Как жаль, что чайник не был разогрет до заливания воды. |
No, my father before him. |
Нет, до него мой отец. |
He says I'll be about a year before I... |
Он говорит, мне станет лучше примерно за год до... |
A world of pure potential, a world before creation... |
Мир чистого потенциала, мир до творения... |
Any case, he'll let us have one before dawn. |
В любом случае это позволит нам продержаться до рассвета. |
We have to hurry before the others return. |
Мы должны поспешить до возвращения других. |
Just about got time to make it before the supper show. |
У тебя как раз есть время до вечернего шоу. |
I'll be back before you're through the sternum. |
Я вернусь до того, как вы пройдете грудину. |
We can squeeze in a few interviews before the book. |
Хотя бы несколько интервью до выхода книги. |
At this rate, your heart will give out before you can deliver. |
При таких темпах твое сердце остановится ещё до родов. |
Dixon was checking in on those diamonds before we ever found them. |
Диксон искал бриллианты ещё до того, как мы их нашли. |
I was trying to get to Hannibal before you. |
Я пыталась добраться до Ганнибала раньше, чем ты. |
But that was before all the forensics came in and... |
Но это было до того, как пришла экспертиза... |
Of course I was able to help him before he was well-known. |
Конечно, я помогал ему до того, как он стал известен. |
"Tomorrow" knew before the Vietnamese government did. |
Кто-то знал о случившемся задолго до того, как это произошло. |
I've never seen them before. |
Я их до этого не видел. |
Garbage cans are not to be on the curb before eight... |
Мусорные баки должны убираться до восьми... |
Well, he rang me a few hours before the tasting. |
Он позвонил мне за несколько часов до дегустации. |
And he was going to serve you the divorce papers three days before your tenth anniversary. |
И он собирался передать вам документы на развод за три дня до вашей годовщины. |
Few weeks before the surgery, I got to know his family. |
За несколько недель до операции я познакомилась с его семьей. |
Kutir, another 50 minutes before the end of the lesson. |
Кутиро, ещё 50 минут до конца урока. |
This word was scratched in the cave long before Christmas. |
Это слово было выцарапано в пещере задолго до Рождества. |
Quit all two weeks before the exam. |
Бросить всех за две недели до ЕГЭ. |
Moments before we crashed the Bridge was struck by lightning. |
За несколько секунд до крушения в мостик попала молния. |
And all of it is before the collision. |
И все она - до момента столкновения. |