Week before that, 3600 Leimert boulevard. |
За неделю до этого - проспект Лемерт, 3600. |
Jack Bryant - the guy I dated before Grayson. |
Джек Брайант - парень, с которым я встречалась до Грейсона. |
You forget that Antonioni had worked with Fusco five years before Cottafavi. |
Вы забываете, что Антониони начал работать с Фуско за пять лет до Коттафави. |
It started before we met at that coffee shop. |
Все началось до того, как мы познакомились в той кофейной. |
The night before the cbi attack. |
За ночь до того, как было совершено нападение на ЦРУ. |
Please, before she comes back. |
Пожалуйста. До того, как она вернётся. |
Not before I get to her. |
Не раньше, чем я доберусь до нее. |
They were all fine before they met me. |
У них все было хорошо, до того, как они встретили меня. |
These are all before John started working here. |
Это все было до то, как Джон начал работать здесь. |
You must dethrone her before beheading Yeomin and Yeomun. |
Вы должны сместить её до того, как казните Ёмина и Ёмуна. |
Please get up and leave before I count to three. |
Пожалуйста, встаньте и уйдите до того как я досчитаю до З-х. |
I must shoot him before he shoots me. |
Я должен застрелить его до того, как он застрелит меня. |
Several weeks before of her disappearance... |
Незадолго до исчезновения она делала это уже по-другому. |
It was three days before the planes hit the towers. |
Это произошло за три дня до того, как самолеты врезались в башни. |
I knew her hobby before I even asked. |
Я знал, чем она увлекается, ещё до того, как спросил об этом. |
I knew her favorite color before I asked. |
Я знал её любимый цвет до того, как задал вопрос. |
I saw him the day before. |
Я виделся с ним за день до этого. |
We had to wait 24 hours before she was officially missing. |
Мы должны были ждать 24 часа до того, как её объявили официально пропавшей. |
I caught her before she could cash it. |
Я поймала её до того, как она смогла его обналичить. |
My husband's daughterwas born before we married. |
Дочь моего мужа родилась до того, как мы поженились. |
Can't remember anything that happened before the accident. |
Не может вспомнить ничего, что случилось с ним до проишествия. |
Because I never loved nobody before now. |
Потому что я никого не любил до этого никогда. |
They never spoke until a month before her disappearance. |
Они ни разу не разговаривали до того звонка за месяц до ее исчезновения. |
But whatever happened before today, it doesn't matter. |
Но что бы не происходило, до сегодняшнего дня, это не имеет значения. |
Hopefully before their informant spots it. |
Мы надеемся до того, как их информатор предупредит их. |