He were in my year before the Rising. |
Он был со мной в параллели до Восстания. |
He wasn't able to finish uploading it to O'Brian before the Marines came in. |
Ему не удалось завершить загрузку данных Хлое О'Брайан до начала штурма. |
I have ten more people before noon! |
А у меня еще 10 человек до полудня. |
It's before noon, so I went with a crisp Chablis. |
Время до полудня, так что там бодрящее Шабли. |
Quantum physics says before you open the box, the cat isn't dead or alive. |
Согласно квантовой физики, до открытия коробки, кошка не мертва и не жива. |
He'll go to ground before sunrise. |
Он уйдёт под землю до рассвета. |
In each, he arrives in the weeks before great catastrophes. |
Каждый раз он появляется за недели до больших катастроф. |
You'll be back before the party's over. |
Вы вернетесь еще до окончания вечеринки. |
I'm running to them, before they flare and fade forever. |
До того, как они вспыхнут и навеки погаснут. |
You stop right there before I start chugging this premium unleaded. |
Ты остановишься прямо сейчас, До того как я начну ворчать, эта премия не руководимая |
In fact, they argued over it the week before. |
Они даже поссорились из-за этого за неделю до случившегося. |
I was her sister long before she was married to him. |
Я была ее сестра задолго до того, она вышла за него замуж. |
Bring us to starboard before we lose the wind! |
Поверни на правый борт до того, как мы потеряем ветер! |
So long before Rabbit showed up here... and everyone started shooting. |
Задолго до того, как здесь объявился Рэббит и началась пальба. |
It's like that apartment we lived in before I started doing weddings. |
Прям как квартира в которой мы жили до того как я начал вести свадьбы. |
He founded his first company before he graduated. |
Он основал свою первую компанию ещё до выпускных. |
We don't want this guy finding us before we find Jane. |
Мы же не хотим, чтобы он нашёл нас до того как мы отыщем Джейн. |
Maybe you should have thought about that before you stabbed yourself and blamed it on Ava. |
Вероятно, тебе стоило об этом подумать до того, как ты порезал себя и всё свалил на Эйву. |
You made that choice way before that. |
Ты сделала выбор задолго до того. |
In Pompeii, before the eruption of Vesuvius in 79 A.D. |
В Помпеях перед извержением Везувия в 79 г. до н.э. |
He got it the day before we sailed. |
Он получил письмо за день до отплытия. |
You tried sonic-ing it before, you didn't find anything. |
Ты до этого ничего не находил. |
I think it would be nice to know that you had a life before... this. |
Я думаю было бы неплохо знать что у тебя была жизнь до... этого. |
My problems started long before that, kitten. |
Мои проблемы начались задолго до этого, котеночек. |
Rohan made his fortune long before we met. |
Рохан сделал свое состояние задолго до нашей встречи. |