Примеры в контексте "Before - До"

Примеры: Before - До
It is therefore a priority that the first two phases be completed before the rainy season peaks. Поэтому одной из приоритетных задач является завершение первых двух этапов до начала пикового дождливого периода.
Representatives were not going to be candid when others were twittering about their remarks almost before they were completed. Представители не будут откровенны, когда другие размещают в Твиттере информацию об их замечаниях еще до того, как они завершены.
If a physical meeting is needed, it will be held before or after regular Bureau meetings. В случае необходимости проведения очного совещания оно будет проводиться непосредственно до или после очередного совещания Бюро.
Environmental impact assessments are required to be submitted to the Authority and agreed before activities commence. Оценки экологического воздействия должны быть представлены Органу и согласованы до начала каких-либо работ.
These must be submitted to the Authority before any activities commence. Результаты такой оценки должны быть представлены Органу до начала каких-либо работ.
These documents are peer-reviewed before their approval by a senior management group made up of directors or their designates from all headquarters divisions. Эти документы подлежат коллегиальному обзору до их утверждения группой старших руководителей в составе директоров или назначенных ими сотрудников из всех отделов штаб-квартиры.
Nominations received before December 2014 would be presented to the Board for approval at its sixtieth executive session. Назначения, полученные до декабря 2014 года, будут представлены Совету для утверждения на его шестидесятой исполнительной сессии.
Most of these communities existed before the establishment of these zones. Большая часть этих общин существовала до создания вышеуказанных зон.
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week. С такой скоростью мы вряд ли закончим до конца недели.
I have to give back the book before Saturday. Я должен вернуть книгу до субботы.
We hoped to have done with the work before the holidays. Мы надеялись, что закончим работу до праздников.
We had hoped that the rain would stop before noon. Мы надеялись, что дождь прекратится до обеда.
I will return to the house before dark. Я вернусь в дом до темноты.
Japan entered into an alliance with France just before the war. Япония вступила в союз с Францией незадолго до войны.
The train will arrive at the station before noon. Поезд прибудет на вокзал до полудня.
Such a judge should retire from his job before retirement age. Такому судье следует уйти на пенсию до наступления пенсионного возраста.
Most were established before the Fair Trading Commission and therefore have a number of competition functions. Большинство из таких органов были созданы еще до принятия Закона о Комиссии по добросовестной конкуренции, и поэтому некоторые их функции касаются конкуренции.
The first degree of linkages measures the range of inputs needed before and after extraction. Связи первой степени характерны для диапазона производственных факторов, необходимых в период до и после добычи.
The port infrastructure facilities of a number of SIDS were constructed before containerization. Объекты портовой инфраструктуры ряда МОРАГ сооружались еще до появления контейнерных перевозок.
The train started before we got to the station. Поезд тронулся до того, как мы добрались до вокзала.
Some babies learn to swim even before they are one year old. Некоторые дети учатся плавать до того, как им исполнится год.
We are likely to get there before dark. Вероятно, мы прибудем туда до наступления темноты.
Betty will be able to come before noon. Бетти сможет прийти ещё до полудня.
John had been lazy before he met you. Джон был ленивым до того, как встретил тебя.
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time. И мне было пятнадцать лет, когда я впервые дотронулся до пианино.