| Well... before you fly off to change the world... | Что ж, до того, как ты выпорхнешь и полетишь менять мир... |
| Chloe, I need to find Lana before she does something she'll regret. | Хлоя, я должен найти Лану до того, как она сделает что-то, о чём потом пожалеет. |
| The day before the robbery he was with your husband in the bank. | За день до этого именно он приходил в банк к Вашему мужу. |
| That was before you started hoarding food! | Это было до того, как ты начал копить запасы еды. |
| They'll kill us long before we escape! | Они убьют нас задолго до того, как мы убежим! |
| The actual avalanche came to a stop before reaching the restaurant. | А настоящая лавина остановилась, не добравшись до ресторана. |
| Secretary, listen, I have ten seconds before this meeting. | Слушай, секретарша, У меня 10 секунд до совещания. |
| Now it's up to team Avatar to stop Unalaq before harmonic convergence. | Теперь команде аватара предстоит остановить Уналака до Гармонического Сближения. |
| To close the spirit portal before harmonic convergence. | Закрыть портал духов до начала Гармонического сближения. |
| Can happen before the moon hits its apex. | Может начаться до полного восхождения луны. |
| Why? Apparently, the last phone call Gemma Butler made before she went missing was to your husband. | Последний звонок Джеммы Батлер, сделанный до исчезновения, был вашему мужу. |
| And this is a text that you sent to your mom a few minutes before the hit-and-run. | А это - смс-ка, которую ты прислала маме за пару минут до наезда. |
| We've got about ten minutes before they return to their cells. | У нас где-то 10 минут до их возвращения в камеры. |
| Just a couple of minutes before the fire. | Буквально за пару минут до пожара. |
| We all lived in Coral Springs, Florida, before that. | До этого мы все жили в Корал Спрингс во Флориде. |
| Gilligan, you never had $3 million before. | Джиллиан, до этого у тебя никогда не было З миллинов $. |
| Drop the driver before he knows what hit him. | Уберите водителя до того, как он поймет что произошло. |
| I saw him at home before I went to work. | Я виделся с ним до того, как пошел на работу. |
| There's 9,000 things to do before the baby comes. | Нам нужно сделать 9000 вещей до рождения ребенка. |
| I'll be back before this banana hits the ground. | Я вернусь до того, как этот банан упадет на землю. |
| No, no.We just need to get to town before the store closes. | Нет. Нам надо добраться до города, пока магазин не закрылся. |
| Kill me before Kestner's machine takes control of me again. | Уничьтожь меня до того как машины Кестнера снова получат надо мной контроль. |
| I will blow this sub up before you can even reach that button, grand marshal. | Я взорву эту подлодку раньше, чем ты дотронешься до этой кнопки, главный маршал. |
| Either way, it wasn't long before he started taking regular flights to Vermont. | В любом случае, это было незадолго до того как, он начал совершать регулярные полеты в Вермонт. |
| You've got to get the students on your side before there's a protest. | Ты должен завлечь этих студентов на свою сторону До того как они запротестуют. |