We've neutralized any intercepts on your phone. |
Мы устранили любые перехваты вашего телефона. |
You can use any and all means necessary. |
Используйте любые необходимые ресурсы и средства. |
And let me apologize in advance for any inconvenience we might cause. |
И позвольте заранее извиниться за любые возможные неудобства. |
Bet you any money the next one's a girl. |
Ставлю любые деньги, что потом будет девочка. |
You can get any type you want. |
Можно сделать любые, какие захочешь. |
Well, any doubts I might have had when I confronted him... |
Что ж, любые сомнения, которые могли у меня оставаться когда я ринулась на него... |
So any specialist weapon systems or strategies used before will be ineffective. |
Поэтому любые системы вооружения или стратегии, используемые раньше, не будут эффективными. |
We're building a timeline of that day, so any details could help. |
Мы пытаемся выстроить хронологию того дня, поэтому любые детали нам помогут. |
Or any of the other gadgets that you managed to steal before we left The Farm. |
Или любые другие гаджеты, которые тебе удалось стащить, прежде чем мы покинули Ферму. |
Joey, do not let Ross look at any maps or the globe in your apartment. |
И Джоуи, не давай Россу смотреть на любые карты или на глобус в твоей квартире. |
And when the silicone congeals, she forms any facial features and hairdo on it. |
На застывшем силиконе затем формирует любые черты лица и причёску. |
Either way, any jury would take one look at that thug and sentence him to hang. |
Любые присяжные при одном взгляде на этого бандита всяко приговорят его к виселице. |
Honesty between friends is far more precious than any gem. |
Честность между друзьями намного более драгоценна, чем любые побрякуши. |
Let's just ensure that any decisions we make now won't come back to haunt us. |
Давайте просто убедимся, что любые наши решения нам не аукнутся в дальнейшем. |
You're allowed to use any language you want to save somebody's life. |
Ради спасения чьей-то жизни можно использовать любые слова. |
Please... read over your statement carefully, correct any mistakes. |
Пожалуйста... Прочитайте ваше заявление внимательно, исправив любые ошибки. |
They'll do their best to thwart any containment effort. |
Они сделают все возможное, чтобы сорвать любые попытки сдерживания. |
We'll crush any probe launched toward the Veridian star. |
Мы разрушим любые зонды запущенные вами к звезде Веридан. |
We need Gideon's medical capabilities to extract the bullet and repair any internal damage. |
Нам нужны медицинские навыки Гидеона, чтобы вытащить пулю и залечить любые внутренние повреждения. |
I have broad discretion to pursue any actions exactly the way I see fit. |
У меня есть все полномочия предпринимать любые действия, которые я посчитаю нужным. |
The ability to disable any gate we choose is a valuable weapon against the Goa'uld. |
Способность повредить любые врата мы выбираем как ценное оружие против Гоаулдов. |
A marker was placed in your DNA to prevent any attempts at genetic manipulation. |
Маркер был помещен в вашу ДНК, чтобы предотвратить любые попытки генетической манипуляции. |
I just want to rule out any possible complications. |
Я хочу исключить любые возможные отклонения. |
Our own consciences can torment us more than any amount of attacks from others. |
Наша совесть может замучить нас больше, чем любые нападки со стороны. |
That we could overcome any obstacle that we faced; to fight. |
Что мы сможем преодолеть любые препятствие, с которыми столкнёмся, и не опустим руки. |