Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Любые

Примеры в контексте "Any - Любые"

Примеры: Any - Любые
And, in the short term, any income effects could be offset by increased transfers. А в краткосрочной перспективе, любые эффекты на доход могут быть компенсированы увеличением трансфертов.
Of course, there are places where any sign of celebrating Christmas would trigger immediate persecution. Конечно, в мире есть такие места, где любые попытки празднования Рождества будут немедленно наказаны.
For similar reasons, Great Britain, though allergic to any common European defense policy, offered two planes. По тем же причинам Великобритания, которая обладает сильной аллергией на любые общеевропейские оборонные политики, предложила два самолета.
If you have any problems or concerns, anything at all, this is my personal phone number. Если у вас возникнут какие-нибудь проблемы или беспокойства, любые вопросы, вот мой личный телефоный номер.
The most obvious similarity is Russian President Vladimir Putin's assertions that his country can weather any and all Western sanctions. Особенно очевидным сходством является утверждение президента России Владимира Путина, что его страна может выдержать абсолютно любые западные санкции.
Just tell me you're plugging any leaks from your division. Только скажи мне, что ты перекрываешь любые утечки из твоего отдела.
Looking for any clues the writer might have given us. Внимательно, ища любые подсказки, которые нам оставил автор.
This scan will show us any abnormalities. Этот скан покажет нам любые отклонения.
Powerful supporters defend him, using any underhanded means they can muster. Мощные сторонники защищают его, используя любые закулисные средства, которые они могут собрать.
The West should make clear to Serbia that it will react vigorously against any efforts to promote violence or partition Kosovo. Запад должен дать ясно понять Сербии, что решительно отреагирует на любые попытки эскалации насилия и раздела Косово.
For starters, the West should explicitly deny any Russian claim to a right to interfere in the affairs of the EU and NATO. Для начала Западу стоит однозначно отвергнуть любые российские претензии на право вмешиваться в дела ЕС и НАТО.
Both sides want to prevent any serious rupture. Обе стороны желают уладить между собой любые серьезные разногласия.
Third, any further sanctions should be accompanied by an earnest offer of dialogue and engagement. В-третьих, любые дальнейшие санкции должны сопровождаться серьезным предложением диалога и взаимодействия.
But equality requires that any new accession criterion must be based on the fiscal rules that actually operate within the eurozone. Но справедливость требует, чтобы любые новые критерии вступления основывались на фискальных правилах, реально действующих в пределах еврозоны.
Rossum has celiac disease, in which the body cannot tolerate any foods containing gluten. Россум больна целиакией, аутоиммунным заболеванием, при котором организм не переносит любые продукты, содержащие глютен или пшеницу.
According to lawyers for the family, they planned to attempt to garnish any earnings Simpson might get from the book. Согласно юристам семьи Рональда Голдмана, их клиенты планируют получить любые доходы Симпсона от этой книги.
Also, any two similar spherical triangles are congruent. Более того, любые два треугольника с заданными углами конгруэнтны.
But the climactic mental tug-of-war between Mulder and Pusher makes up for any lapses in logic . Но кульминационное психологическое перетягивание каната между Малдером и Толкачом компенсирует любые логические провалы».
So now I can answer any of your questions and give you the five-cent tour. Я готов ответить на любые ваши вопросы и сделать более детальный обзор.
They were allowed to use any force necessary. Им было разрешено использовать любые средства.
So any accusations of corruption or backdoor dealings between authorities or business would arouse a social outcry or even unrest. Поэтому любые обвинения в коррупции или махинациях между представителями власти или бизнеса спровоцировали бы возмущение со стороны общества или даже волнения.
So the robot is obviously capable of executing any curve trajectory. Роботы, естественно, способны выполнять любые кривые траектории.
Regeneration: Miss Martian can quickly recover from almost any injury. Регенерация: Дарксайд способен мгновенно исцелить любые ранения.
Suppose also that at most one person belongs to the intersection of any two committees. Предположим, что имеется не более одного человека, входящего в любые два комитета.
The banks' creditors or governments ultimately would bear any losses. Любые возможные убытки понесут только кредиторы банков и правительство.