Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Любые

Примеры в контексте "Any - Любые"

Примеры: Any - Любые
Adoption of the Right of a Nation justifies any reasonable and sufficient violence and cruelty. Утверждение Права Нации оправдывает любые целесообразные и достаточные насилие и жестокость.
If there are instructions, make sure you read the manufacturers directions and any tips they have about care and storage. Если есть инструкции, удостоверьтесь, что Вы прочли указания изготовителей и любые советы, которые они предлагают по уходу и хранению.
Due to their properties, such coatings can meet any requirements of customers. Благодаря своим качествам эти покрытия способны удовлетворить любые требования потребителя.
It would also accept responsibility for any inaccuracies, matters of fraud or necessary operational improvements. Она будет также нести ответственность за любые неточности, случаи мошенничества или вынужденные оперативные уточнения.
In the Czech Republic, any modification, regardless of its extent importance, required screening. В Чешской Республике любые изменения независимо от степени их значимости требуют проведения предварительной оценки.
UNDP and UNFPA have both offered to support these requests and any further efforts to resolve this issue. И ПРООН, и ЮНФПА вызвались поддержать эти просьбы и любые другие усилия по решению данного вопроса.
The Advisory Committee trusts that any such requirements would be reflected in the relevant performance report. Консультативный комитет рассчитывает, что любые подобные потребности будут отражены в соответствующем докладе об исполнении бюджета.
Under the Ordinance, "any allegation or complaint shall be declared inadmissible by the competent judicial authority". В соответствии с этим Постановлением "любые доносы или жалобы должны признаваться неприемлемыми судебным органом".
Citizens are punished for any "anti-State" activities or expressions of dissent. Любые "антигосударственные" действия или проявления инакомыслия наказуемы.
Please submit us any of your requests, recommendations, and complaints by using the following form. Пожалуйста, отправьте нам любые ваши просьбы, рекомендации, и жалобы через эту форму.
The accumulated experience, high qualification of specialists, wide production potential allows developing, putting into production and manufacture any new highly effective electrical motors with improved technical characteristics. Накопленный опыт, высокая квалификация специалистов, большой производительный потенциал позволяет разрабатывать, внедрять в производство и изготавливать любые новые высокоэффективные электродвигатели с улучшенными техническими характеристиками.
We are glad to answer any questions and discuss opportunities for cooperation. Мы будем рады ответить на любые Ваши вопросы и обсудить возможности сотрудничества.
Possibility to call from your Cel Phone to any destination at the BEST RATES World Wide. Возможность звонить с вашего мобильного телефона на любые направления по ЛУЧШИМ тарифам в мире.
If this test comes back positive, any contract negotiations in the works will be impacted. Если тест окажется положительным, это повлияет на любые переговоры по контракту.
These norms rooted from Natural Law principles, and any laws conflicting with it should be considered null and void. Эти нормы являются производными от принципов естественного права, и поэтому любые другие нормы, вступающие с ними в противоречие, должны быть признаны недействительными.
This makes any research into German bomber losses difficult. Это затрудняет любые исследования о немецких потерях.
Look for any sign that Maggie may be using again. Ищите любые следы того, что Мэгги снова употребляет.
And it kept you from having to find any real connections elsewhere, from risking yourself in the outside world. И это защищало вас от необходимости искать любые настоящие взаимоотношения где-то ещё, подвергать себя риску во внешнем мире.
Get any details on the thieves or the truck. Нужны любые подробности внешности воров или описание машины.
If you have any questions or concerns, Если у тебя есть любые вопросы или заботы.
But any problems, it's on you, Brody. Любые проблемы, они на тебе, Броуди.
We need to track any irregularities. Мы должны зафиксировать любые проявления нестабильности.
I trust you're not going to be tearing up any directives from above in front of the press. Я полагаю, что Вы не собираетесь разрывать любые директивы свыше на глазах у прессы.
That type of heat would also destroy any prints and DNA trace. Такая температура также бы уничтожила любые отпечатки и следы ДНК.
Post traumatic stress can stifle almost any positive emotion. Посттравматический стресс может заглушить практически любые позитивные эмоции.