| The company is willing to consider any innovative ideas enabling to increase productive efficiency and making our world the better place. | Компания готова рассмотреть любые инновационные идеи, которые позволят повысить эффективность производства и изменить наш мир к лучшему. |
| Carrie backs off and warns that any relationship with her can only end badly. | Кэрри останавливается и предупреждает, что любые отношения с ней могут только плохо кончиться. |
| The character has a remarkable hammer to crash any stone blocks and clear the way. | У героя есть замечательная кувалда, которой можно разрушать любые каменные блоки, проделывая себе путь. |
| We ready to solve any problem you might have with your computer. | Мы готовы решить любые проблемы с вашим компьютером. |
| The zoo has said that at no point were any members of the public in danger. | Зоопарк сказал, что ни в каком смысле были любые представители общественности в опасности. |
| We will be happy to help you and develop any materials to help your distribution business. | Мы всегда готовы помочь нашим партнерам и разработать любые материалы, которые облегчат вашу работу. |
| We can solve any problems with facades. | Мы решаем любые проблемы с фасадами. |
| To create the list of downloads for your project where you can add both files stored on our server, and any others. | Создать список загрузок для вашего проекта, куда вы сможете добавить как хранящиеся на нашем сервере файлы, так и любые другие. |
| So you can absolutely publicize any of those. | Поэтому, вы можете опубликовать любые из них. |
| The translation agency «Grade translation» offers written translation services on any languages. | Бюро переводов «Grade translation» предлагает услуги письменного перевода на любые языки. |
| Since only a body double was killed, S.H.I.E.L.D. drops any charges against the teens. | Поскольку было убито только двойное тело, Щ.И.Т. снимает любые обвинения против подростков. |
| If one understood the workings of mantra, then any sounds could be a representative of ultimate reality. | Если рассматривать действие мантры, то любые звуки могут представлять конечную реальность. |
| The LESSOR shall not be responsible for any moral or other indirect losses that could have occurred in connection with this Agreement. | АРЕНДОДАТЕЛЬ не является ответственным за любые моральные или другие косвенные потери, которые могли бы возникнуть в связи с настоящим договором. |
| Transaero will not be liable for any damages or loss resulting from such discontinuation or deletion. | «Трансаэро» не будет нести ответственность за любые потери или убытки, возникшие в результате таких изменений или отмен. |
| Initially, most supporters of social credit were supporters of the Labour Party, which meant that any anti-Semitic sentiments were considerably diluted. | Первоначально большинство сторонников теории социального кредита симпатизировали Лейбористской партии, а это означало, что любые антисемитские настроения были значительно разбавленными. |
| The movement of X-ray TV-set, radiator and objects with 3-6 degrees of freedom allows the inspection of practically any objects. | Перемещение рентгенотелевизора, излучателя и изделия с 3-6 степенями свободы позволяет контролировать практически любые детали. |
| We do apologize for any inconvenience this has caused our shoppers. | Мы извиняемся за любые неудобства, которые это доставило нашим покупателям. |
| Later on, several vehicles full of armed men storm the scene, fortifying the compound and ending any pretense of negotiations. | Позже несколько автомобилей, полных вооружёнными людьми, приезжают на место, укрепляя зону и прекращая любые предлоги переговоров. |
| Denuvo Software Solutions has stated that the technology does not continuously encrypt and decrypt any data on storage media. | Однако Denuvo Software Solutions заявила, что технология «не постоянно зашифровывает и расшифровывает любые данные на носителе. |
| Within the context of metabolomics, a metabolite is usually defined as any molecule less than 1 kDa in size. | В метаболомике метаболиты обычно определяют как любые молекулы размера не более 1 КДа. |
| The Council was chaired by the emperor himself, who could introduce any questions for his consideration. | Председателем Совета являлся сам император, который мог вносить на его рассмотрение любые вопросы. |
| Do you have anyone that can help you, any family? | У тебя есть кто-то, кто бы мог тебе помочь, любые родственники? |
| We will appreciate to receiving Ensemble photos in any combination. | Любые фотографии участников АНСАМБЛЯ будут приняты с благодарностью. |
| We can handle most any kind of inserts manually. | Вручную мы можем обработать любые приложения и вкладыши. |
| Besides, our own fleet of loading equipment allows us to handle qualitatively almost any kind of cargos. | А наличие собственного парка погрузочной техники позволяет качественно обрабатывать практически любые виды грузов. |