Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Любые

Примеры в контексте "Any - Любые"

Примеры: Any - Любые
Everything they're doing is about destroying any private pools of wealth or independence. Они всеми средствами пытаются уничтожить любые частные резервы богатства и независимости.
Go. - If she gives you any trouble... Если она доставит тебе любые неприятности...
Well, I'm guessing we just put these two stones in any two of these spots. Думаю, мы просто положим эти два камня в любые две из этих ячеек.
I realize that the logical course in any adult relationship could one day lead to fornication. Я осознаю, что любые взрослые отношения могут в один прекрасный день закончиться совокуплением.
If Bill thinks that I'm married, then it takes any complications off the table. Если Билл будет думать, что я замужем, это исключит любые осложнения.
Actually, the law applies to any aircraft in the special aircraft jurisdiction of the United States. На самом деле, закон распространяется на любые воздушные суда в особой воздушной юрисдикции Соединенный штатов.
(ERNESTO) We believe that the New York museum contracted Walcott's company to erase any evidence that the painting belongs to Spain. Мы считаем, что музей в Нью-Йорке нанял компанию Уолкотта, чтобы уничтожить любые доказательства того, что картина принадлежит Испании.
Look for any comments that seem particularly murderous. Ищи любые фразы, которые покажутся угрожающими.
By that logic, you can justify any decision. С такой логикой ты можешь оправдать любые действия.
You find any unopened bags, toss them. Найди любые нераспечатанные пакеты, выбрось их.
Once we have the source, we destroy all video tape and any related materials. Как только мы обнаружим источник, мы уничтожаем все видеозаписи и любые связанные материалы.
Use any means necessary to acquire technology to help Earth in the battle against the Goa'uld or other unforeseen aggressors. Используя любые необходимые средства, заполучить технологии, которые помогут Земле в битве против Гоаулдов или иных неожиданных агрессоров.
Told me to flag any connections to the cartel. Сказал мне пометить любые связи с картелем.
That government runs this country and any changes to the cabinet is of public interest. Это правительство руководит этой страной, и любые изменения в кабинете министров представляют собой общественный интерес.
I consider that any strangeness in his actions should almost entirely be attributed to that. Я считаю, что любые отклонения в его поведении почти полностью можно объяснить этим состоянием.
I'd like you to make a full report on this latest investigation, leave nothing out, including any accidents or incidents. Я хочу, чтобы ты написал полный отчет о последнем расследовании, ничего не упустив, включая любые происшествия или инциденты.
You can not ask any questions. Вы не можете задавать любые вопросы.
She can create any evidence she desires. Она может создавать любые улики по своему желанию.
With the power Apophis now has we are on the brink of losing any chance of ever defeating the Goa'uld. Учитывая нынешнюю силу Апофиса, мы на грани потерять любые шансы победить Гоаулдов.
Terry's wife... whatever she needs, any medical expenses around the baby, I'll take care of it. Если жене Терри... что-то понадобится, любые медицинские затраты на ребёнка, я помогу.
Therefore I ask you to defer any further proceedings. Поэтому я прошу вас отложить любые дальнейшие разбирательства.
JASON will identify and isolate any parameters you specify. Джейсон найдёт и отберёт любые параметры, которые вы зададите.
One of the main ways that kids resolve any dispute is by calling it. Один из главных способов которым дети решают любые споры это назвать вещь.
And... any anguish you have been through because of me was never my intent. И... любые несчастья, которые ты испытал из-за меня, не были моими намерениями.
You are free to use any methods necessary... but I want them alive. Вы вправе использовать любые необходимые методы... но они мне нужны живыми.