Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Любые

Примеры в контексте "Any - Любые"

Примеры: Any - Любые
Comings, goings, any dealings with your bosses. Когда он приходит, когда уходит, любые дела с твоим боссом.
You can give him any order you want. Ты можешь отдавать ему любые приказы, какие только захочешь.
We'd spend anything, move any mountain. Мы бы потратили что угодно, свернули бы любые горы.
Like any country after the war relations with Europe will. Это должны учитывать любые государства, заинтересованные в сотрудничестве с Европой после окончания войны.
The delegation should provide any available statistics on racially motivated crimes against women. Делегация должна предоставить любые имеющиеся статистические данные о преступлениях, совершенных в отношении женщин по мотивам расовой принадлежности.
The Department handles any complaint regarding offences punishable by one year of imprisonment or more. Департамент рассматривает любые жалобы, касающиеся правонарушений, которые предусматривают наказание в виде лишения свободы на один год и более.
The Act also stipulates that any such violations should normally trigger compensation for non-pecuniary damages. В нем также прямо говорится о том, что любые такие нарушения, как правило, должны влечь за собой компенсацию за нематериальный ущерб.
Therefore, any attacks on human rights defenders will certainly be processed. Таким образом, любые нападения на защитников прав человека будут в обязательном порядке рассмотрены в судах.
Please supply examples of any relevant cases. Просьба сообщить любые подробные сведения об их практическом применении.
Inuit will control any new development opportunities in Labrador Inuit Lands. Инуиты будут контролировать любые новые проекты по разработке полезных ископаемых на своих исконных землях в Лабрадоре.
Oscar thought any story she could tell might help. Оскар считает, что любые ее показания, могут быть полезны.
Being thus unable to participate in some of them, he reserved the right of his delegation to come back to any of the issues discussed, to question any decision adopted and to submit any new proposals that it might wish to make. Не имея, таким образом, возможности участвовать в ряде заседаний, он зарезервировал за своей делегацией право возвратиться к любому из рассмотренных вопросов, вновь обсудить любое принятое решение и представить любые новые предложения по своему усмотрению.
The travaux préparatoires will indicate that nothing in paragraph 1 shall be construed as preventing any State Party from taking any action or not disclosing any information that it considers necessary for the protection of its essential interests related to national security. В подготовительных материалах будет указано, что ничто в пункте 1 не должно толковаться как препятствующее любому государству-участнику принимать любые меры или воздерживаться от раскрытия любой информации, если оно считает это необходимым для защиты своих жизненно важных интересов, связанных с национальной безопасностью.
Section 30 of the PCA refers to the non-disclosure in any civil or criminal proceeding of the name or address of any informer, or any matter which might lead to his discovery. В соответствии с разделом 30 ЗПК в ходе любых гражданских и уголовных разбирательств запрещается разглашать информацию, касающуюся личности и местонахождения любого информатора и любые сведения, которые могут привести к его обнаружению.
Any business dealings, any personal dealings, any criminal activity you were a witness or a party to. Любые деловые сделки, личные дела, любую криминальную деятельность, свидетелем или участником которой ты был.
Please supply examples of any convictions obtained and the sentence given. Просьба представить любые имеющиеся сведения о том, как они применяются на практике.
This group was pro-Soviet, and rejected any territorial compromise. Эта группа была про-советской, и отвергала любые территориальные компромиссы с арабами.
A person who has Aim can go through any obstacles. Человек, у которого есть Цель, способен пройти через любые преграды.
Film historian John Huntley claimed that Gresley subsequently forbade any further filming on the LNER. Историк кино Джон Хантли в передаче на Би-би-си утверждал, что Грезли впоследствии запретил любые дальнейшие съемки на LNER.
One speciality is underwater archaeology, which studies the past through any submerged remains. Связанной с ней дисциплиной является подводная археология, которая изучает прошлое через любые артефакты, находящиеся под водой.
Local History (tracks any changes in the code locally). Локальная история (Local History) (локально отслеживает любые изменения в коде).
Delia says you can wear any sheets you want. Дилия говорит, что вы можете надеть любые простыни, какие хотите.
You should have seen any sign of trouble from Cadet Albert. Следовательно, Вы должны были заметить любые признаки проблем, возникших у кадета Альберта.
I'm too tired to make any decisions. Нет, я слишком устал, чтобы принимать любые решения.
The provider of medical care is liable for any malpractice. Лицо, оказывающее медицинскую помощь, несет ответственность за любые нарушения в процессе оказания такой помощи.