Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Снова

Примеры в контексте "Again - Снова"

Примеры: Again - Снова
I won't impersonate a federal agent again. Я не буду снова выдавать себя за федерального агента.
All that matters is that the streets of London are safe again. Главное, что улицы Лондона снова безопасны.
Doesn't mean he'd ever sleep with you again. Но это не значит, что что он станет с спать с тобой снова.
0h, no - the King has done it again. Нет. Король снова это сделал.
You won't catch me coming on to you again. Ты меня не подловишь на том, что я попытаюсь прийти к тебе снова.
And I'd like to see that again. И я рада видеть тебя снова.
Then about a month later, she again wanted to have relations. Потом, примерно через месяц, она снова захотела вступить в связь со мной.
I'm starting again tomorrow, but... Утром я начну снова, но...
Never, ever become friends with one of my boyfriends again. Никогда, никогда не становись друзьями с одним из моих парней снова.
You showed up at my house again. Это ты снова вломилась в мой дом.
Couple of games later, it happened again. Пару игр спустя, это случилось снова.
And we never have to do it again. И нам не придется повторять это снова.
You know, you are Michael Bishop again. Знаешь, ты теперь снова Майкл Бишоп.
I bet he's playing poker again. Наверняка он снова играет в покер.
And I'll never let you go again. И я никогда не отпущу тебя снова.
You have to come see if he's playing again. Придите снова, посмотрите, будет ли он играть.
Where all the wealthy children will get to play once the poor ones have been dispossessed... again. Где обеспеченные дети будут играть тогда как бедные лишены этого... снова.
It is this child that I must find again. Именно этого ребенка я должна увидеть снова.
If I have to take off again, I will. Если мне придется уйти снова, я уйду.
Yet again, the gentle intent was lost. И снова, деликатный подход утрачен.
And he seems to think I'm you again... И кажется он снова думает, что ты это я.
She made me believe in myself again. Она заставила меня снова поверить в себя.
We need to find a pattern before these two kill again. Мы должны собрать все кусочки раньше, чем эти двое убьют снова.
Barbie and I were just saying that we should hang out again. Барби и я просто думаем, что нам стоит снова выйти в мир.
We have to go wine tasting again. Нам нужно снова на дегустацию вина.