| I won't impersonate a federal agent again. | Я не буду снова выдавать себя за федерального агента. |
| All that matters is that the streets of London are safe again. | Главное, что улицы Лондона снова безопасны. |
| Doesn't mean he'd ever sleep with you again. | Но это не значит, что что он станет с спать с тобой снова. |
| 0h, no - the King has done it again. | Нет. Король снова это сделал. |
| You won't catch me coming on to you again. | Ты меня не подловишь на том, что я попытаюсь прийти к тебе снова. |
| And I'd like to see that again. | И я рада видеть тебя снова. |
| Then about a month later, she again wanted to have relations. | Потом, примерно через месяц, она снова захотела вступить в связь со мной. |
| I'm starting again tomorrow, but... | Утром я начну снова, но... |
| Never, ever become friends with one of my boyfriends again. | Никогда, никогда не становись друзьями с одним из моих парней снова. |
| You showed up at my house again. | Это ты снова вломилась в мой дом. |
| Couple of games later, it happened again. | Пару игр спустя, это случилось снова. |
| And we never have to do it again. | И нам не придется повторять это снова. |
| You know, you are Michael Bishop again. | Знаешь, ты теперь снова Майкл Бишоп. |
| I bet he's playing poker again. | Наверняка он снова играет в покер. |
| And I'll never let you go again. | И я никогда не отпущу тебя снова. |
| You have to come see if he's playing again. | Придите снова, посмотрите, будет ли он играть. |
| Where all the wealthy children will get to play once the poor ones have been dispossessed... again. | Где обеспеченные дети будут играть тогда как бедные лишены этого... снова. |
| It is this child that I must find again. | Именно этого ребенка я должна увидеть снова. |
| If I have to take off again, I will. | Если мне придется уйти снова, я уйду. |
| Yet again, the gentle intent was lost. | И снова, деликатный подход утрачен. |
| And he seems to think I'm you again... | И кажется он снова думает, что ты это я. |
| She made me believe in myself again. | Она заставила меня снова поверить в себя. |
| We need to find a pattern before these two kill again. | Мы должны собрать все кусочки раньше, чем эти двое убьют снова. |
| Barbie and I were just saying that we should hang out again. | Барби и я просто думаем, что нам стоит снова выйти в мир. |
| We have to go wine tasting again. | Нам нужно снова на дегустацию вина. |