| Dad, Mr. Burns is here for you again. | Пап, Мр. Бёрнс снова твой. |
| I know that we shall meet again. | Я знаю, что мы должны встретиться снова. |
| You want me to write to them again. | Ты хочешь, чтобы я написала им снова. |
| You've lived out of Ireland before, surely you can again. | Ты жил без Ирландии раньше, уверен, что сможешь и снова. |
| Let's not go through it all again. | Давай не будем начинать это снова. |
| It'll be nice to have some life in the house again. | Будет хорошо иметь некоторую жизнь в доме снова. |
| They have every reason to believe you'll do it again. | У них есть весомые причины верить, что ты сделаешь это снова. |
| Says the perp cut the alarm then connected it again when they left. | Написано, что сигнализацию отключили, а после взлома снова включили. |
| Glad to see you back in the office again, Mel. | Рад видеть вас снова в офисе, Мэл. |
| I destroy Robb Stark's enemies for him and he will make me king of the Iron islands once again. | Я уничтожу врагов Робба Старка, и он снова сделает меня королём Железных островов. |
| I'm here to ask you to be Duffman again. | А ради того, чтобы предложить тебе снова стать Даффменом. |
| Sure, but I might need to see that demonstration again 'cause I've never seen a seat belt before. | Конечно, но мне нужно снова посмотреть демонстрацию потому что я не видел ремня никогда. |
| We should have Garcia run all of the victims' names again. | Попросим Гарсию снова проверить имена жертв. |
| It was, so we went back to the start line to try again. | Так и было, по-этому мы решили вернутся на старт и попробовать снова. |
| Well, it was utterly magnificent to get back together and smash those songs out again. | Ну, это было крайне внушительно, вернуться вместе и отгрохать снова те песни. |
| He's supposed to be helping her, not zapping her again. | Он должен помогать ей, а не убивать снова. |
| It'll just be the three of us again. | И мы просто будем снова втроем. |
| He is just my boss... again. | Он просто мой начальник... снова. |
| Doug Varley, you've done it again. | Даг Варли, ты снова не оплошал. |
| We have monitoring technology that'll help, if and when these kidnappers try to communicate again. | У нас есть технологии отслеживания, которые могут помочь, если похитители снова выйдут на связь. |
| If the kidnappers contact us again, we're ready. | Если похитители снова с нами свяжутся - мы готовы. |
| They must imagine that they've found the Hun again. | Должно быть снова вообразили, что наступают на венгров. |
| Actually, I'm going in again. | На самом деле, я собираюсь идти снова. |
| I don't know how I fell in love again. | Не знаю, смогу ли я снова влюбиться... |
| Dr. Shepherd, it's Dr. Grey again. | Доктор Шепард, это снова доктор Грей. |