| You come anywhere near my husband or my son again and I'll kill you. | Если ты появишься рядом с моим мужем или сыном снова, я убью тебя. |
| I am so happy we're speaking again. | Я так счастлива, что мы снова разговариваем. |
| A few days ago, he killed again. | Пару дней назад он убил снова. |
| You can make her virgin again. | Вы можете снова сделать ее девственницей. |
| I'm going to feel the muscles in your spine again. | Я снова ощупаю мышцы на Вашем позвоночнике. |
| I'll have Charles Wentworth use his influence to make sure you never work again. | Мне придется использовать влияние Чарльза Вентворта, чтобы убедиться, что ты никогда не будешь работать снова. |
| No - I will not part with him again. | Нет - я не растанусь с ним снова. |
| I was afraid Pam would start working the streets again. | Я боялся, что Пэм снова начнет работать на улице. |
| I will find you again, my friend. | Я отыщу вас снова, мой друг. |
| To ensure he never rides again, my life must end. | Чтобы он никогда не вернулся снова, моя жизнь должна окончиться. |
| No, I'd only free him so he could ride again. | Нет, я освобожу его, чтобы он снова смог свободно скакать. |
| So, again, I must ask you. | И снова, я должен спросить Вас. |
| I saw you drop the knot again. | А ты - снова продернул узел, я все видел. |
| Don't suppose we can do this again. | Не думаю, что мы сможем показать это снова. |
| And she can find him again. | И она может найти его снова. |
| Mellie, describe again the man who gave this to you. | Милли, опиши снова человека, который дал тебе письмо. |
| $1 million to be inside of you again. | Миллион за то, чтобы снова побывать внутри тебя. |
| I'm scared about having feelings for you again. | Боюсь, что у меня снова появляются чувства к тебе. |
| I wish you never had to go away For work again. | Мне так не хочется, чтобы ты уходил на работу снова. |
| I see you were the last-second hero again. | Гляжу, ты снова оказался героем последних двух секунд. |
| You just want to rub the priest's face in it, get him transferred again. | Ты просто хочешь насолить священнику, чтобы его снова перевели. |
| You know, we're getting away from Laura again. | Знаешь, мы отходим от Лоры снова. |
| Doc, you have no idea how good it feels to be useful again. | Док, вы даже не представляете, насколько хорошо снова чувствовать себя полезным. |
| You know, she's totally obsessed with me flying again. | Знаете, она просто одержима тем, что я снова буду летать. |
| We could... try to be us again. | Мы можем... снова быть нами. |