Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Снова

Примеры в контексте "Again - Снова"

Примеры: Again - Снова
You were the worst, and you can be again. Ты был худшим, и ты сможешь стать таким снова.
After the race, we got Hammond's car going again. После гонки машина Хаммонда снова заработала.
You're one and two again. Вы снова номера один и два.
And I'll do it again, but... not today. И сделаю снова... но не сегодня.
You will never see me again. Ты больше не увидишь меня снова.
And I will never let you down again. И я никогда не подведу тебя снова.
And then bumping him down again. И потом снова сбиваю. Ну,...
Wait a couple of days, leave it open again. Подождём пару дней, я снова открою.
You're not sending my boy out there again. Тебе не отправить моего мальчика туда снова.
They try to drive up to the gate again, maybe some blown tires will stop them. Они попытаются въехать через ворота снова, может несколько горящих покрышек остановят их.
I let you down again, sir. Я снова вас подвел, сэр.
Last night we were fi... we were fighting again. Прошлой ночью мы... снова ругались.
I had no idea he was drinking again. Я понятия не имела, что он снова стал пить.
After the divorce, he'll probably ask me to move in again. А после развода, он, наверное, снова попросит меня переехать к нему.
D.A.'s office is pressing hard again. Окружной прокурор снова давит на нас.
I feel so wonderful, we're up and running again. Как здорово, что мы снова открылись.
And don't start with that nursing home business again. Не надо снова заводить про дом пристарелых.
Now we're all one little happy family again. Мы снова одна маленькая счастливая семья.
If you'd like, I'd be glad to try again later on. Если хотите, позже я могу снова попытаться.
Your daughter's playing Maid Marion to Robin Hood again. Твоя дочь снова изображает деву Мэрион при Робине Гуде.
There you go, rejecting me yet again. Вот, ты снова отвергаешь меня.
So, when you start again, take it easy. Так что, когда вернетесь снова к работе, полегче с ними.
You just want to wear that sparkly dress again. Ты просто снова хочешь надеть блестящее платье.
And I hope you're not hitting on me again. И я надеюсь, что ты не пытаешься снова ко мне подкатить.
So I tested you again at the club. Поэтому я снова проверил вас, в клубе.