Until you smash his skull into the seat back again. |
Пока ты снова не разбил его череп о спинку сиденья. |
I'm sorry you got turned down for med school again. |
Ну извини, что тебя снова не взяли в медицинскую школу. |
I'm not putting you in harm's way again today. |
Я не хочу сегодня снова тобой рисковать. |
We could grab some more DNA and double them again. |
Можно собрать ещё ДНК и снова их скопировать. |
We will now be departing again for near Loughborough. |
Сейчас мы снова отправимся в окрестности Лафборо. |
Once again, the editor of Railway Express Magazine was heading back towards Leicester. |
И снова редактор журнала Железнодорожный экспресс направлялся обратно к Лейстеру. |
Once again, then, it looked like I would be the first to our destination. |
Тогда это снова выглядело так, что я прибуду первым к точке назначения. |
Footnote, they're about to be my customers again. |
Прошу заметить, скоро они станут моими клиентами снова. |
It's good to have you home again, Nance. |
Здорово, что ты снова дома, Нэнс. |
That said, it'd be bad for all of us if Lone Vengeance were to show up ever again. |
И для всех нас будет очень некстати, если Одинокий Мститель покажется снова. |
He most likely will kill again, either himself or others, very soon. |
Скорее всего, он убьет снова, либо себя, либо других, и очень скоро. |
I feel like it's happening again. |
Мне кажется, это снова происходит. |
I couldn't face hurting her again. |
Я не могла причинить ей вред снова. |
If we ever see her again. |
Если мы когда-нибудь увидеть ее снова. |
If you want to get some research, I'll get them into a room with you again. |
Если ты хочешь провести некоторые исследования, я устрою вам встречу снова. |
Mr. Barba is traumatizing her again. |
Мистер Барба - травмирующих ее снова. |
Not paying for your drinks again? |
Так ты снова не заплатишь за выпивку? |
Perhaps l thought that l sowed the seeds of love and kindness that can make a world of again a great place. |
Возможно, я считала, что я посеяла семена любви и доброты которые могут сделать мир снова прекрасным местом. |
They will dominate the world again. |
Они снова будут властвовать над миром. |
It mustn't have been easy seeing him again. |
Видеть его снова не должно быть легко. |
Tell me, and we'll be together again, just like we were. |
Скажи мне, и мы снова будем вместе, как раньше. |
I don't know how, but I saw her again. |
Не знаю как, но я увидел ее снова. |
Then we will build it again. |
Тогда мы будем строить его снова. |
I was thinking maybe I could watch him again. |
Я думала, может, мне снова с ним посидеть? |
I burned your house down once, I'll do it again. |
Я сожгла твой дом однажды, я сделаю это снова. |