Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Снова

Примеры в контексте "Again - Снова"

Примеры: Again - Снова
He was again detained, and escaped again. Когда его задержали еще раз, он снова бежал.
And this summer, they're coming back again to settle the score, again. Этим летом они возвращаются, чтобы сравнять счет... снова.
Try again, fail again, fight better. Стараться и снова оступаться, будем напористее.
If she starts dreaming again, she'll get all crazy with the cleaning again. Если она возвратится в сновидения, у неё начнётся снова это помешательство на чистоте.
If you have problems again, just come back again. Если у вас снова возникнут проблемы, обращайтесь.
Phone me immediately he starts talking again. Сразу же позвони мне, когда он снова начнет говорить.
Maybe even more than friends with Ben again. А, может быть, даже больше, чем подружитесь снова.
Never again will I hear her whisper my true name. Я никогда снова не услышу, как она шепчет моё настоящее имя.
All I wanted was to see Janice again. Всё, что мне хотелось, это снова увидеть Джанис.
Just if you ever feel that self-doubt again, tell somebody. Если ты когда-нибудь почувствуешь, что снова начал в себе сомневаться, расскажи кому-нибудь об этом.
Anyway, she asked me for money, again. Как бы то ни было, она просила у меня денег, снова.
Definitely think twice before correcting one of your mistakes again. Теперь точно буду думать дважды, прежде чем снова исправлять одну из своих ошибок.
He said we'd be friends again after you got better. Он мне сам сказал, что после того, как вы поправитесь, мы снова будем видеться.
I would give everything to feel nothing again. Я отдал бы всё, чтобы снова ничего не чувствовать.
And she will not hesitate to kill again. И она не будет колебаться, если придется снова убивать.
Switch cars again, we know about you. Поменяете машину снова - и вы у нас на крючке.
Sutton Mercer wins Queen junior year, wins again senior year. Саттон Мерсер становится королевой в младших классах, и снова побеждает в выпускном классе.
Just to see those pyjamas again. Хотя бы для того, чтобы снова увидеть эту пижаму.
So I say we can have it again. Вот я и говорю, что мы сможем снова заняться этим.
I hope we see each other again very soon. Я надеюсь, что мы увидим друг друга снова очень скоро.
He may never kill this way again. Возможно, он никогда не убьёт таким способом снова.
And I also know you're using drugs again. И я так же знаю, что ты снова принимаешь наркотики.
Besides, I might want to see her again. Кроме того, я, возможно, захочу снова ее увидеть.
I think we should try again. Думаю, мы снова должны попытаться, Ларри.
I was actually thinking about teaching again. Я думал о том, чтобы снова начать преподавать.