I also want you to hold me again. |
Я тоже хочу, чтобы ты снова смог меня обнять. |
Instead he made us swear never to mention Arturo again. |
Вместо этого он заставил нас пообещать, что мы никогда не заговорим об Артуро снова. |
12 hours until the Horseman rides again. |
У нас есть 12 часов, пока Всадник снова не появился. |
I heard Ann left you again. |
Я слышала, Энн снова ушла от тебя. |
Often wished you'd visit again. |
Мечтала, чтобы вы снова к ней пришли. |
I can't let their wedding be postponed again. |
Я не могу позволить, чтобы их свадьба снова была отложена. |
So you can be president again. |
Так что теперь ты снова можешь быть президентом. |
Wrong again, my superhuman friend. |
И снова не угадал, мой суперчеловеческий друг. |
Emma leaves, everyone will think we started sleeping together again. |
Эмма уходит, все будут думать что мы снова начали спать с ней. |
She doesn't deserve to go through that again. |
Она не заслужила, чтобы ей снова пришлось через это пройти. |
Before it transferred to Broadway, where I saw it again. |
До того как он появился на Бродвее, где я снова его посмотрела. |
They came last time, they could come again. |
Они были там, в прошлый раз, могут придти снова, сам понимаешь. |
Especially when he hears I'm dating again. |
Особенно, когда услышит, что я снова хожу на свидания. |
You'll get nothing until Dayna is normal again. |
Вы ничего не получите, пока Дэйна снова не станет нормальной. |
I can't have Victoria seeing you here again. |
Я не могу позволить, чтобы Виктория снова увидела тебя здесь. |
Slap me again if you want. |
Если Вам это принесет облегчение, ударьте меня снова. |
Request permission again to rescue Jano. |
Я снова спрашиваю разрешения, чтобы спасти Жано. |
Good seeing you again, deputy. |
Рад был повидаться с вами снова, маршал. |
You mean following your boss again. |
То, есть, снова следишь за своим боссом. |
I'm behind the magazine again. |
Да вот же я, снова за журналом . |
Whatever you did, do it again. |
Что бы ты ни сделал, сделай это снова. |
I must've blacked out again. |
Я, должно быть, потерял сознание снова. |
Get them together again, see what happens. |
Снова свести вместе этих тронутых ребят и посмотреть что получится. |
'Cause I wanted to be Claire Bennet again. |
Причина в том, что я хотела быть Клэр Беннет снова. |
We might never have gotten together again. |
И мы никогда бы не смогли снова быть вместе. |