Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Снова

Примеры в контексте "Again - Снова"

Примеры: Again - Снова
I also want you to hold me again. Я тоже хочу, чтобы ты снова смог меня обнять.
Instead he made us swear never to mention Arturo again. Вместо этого он заставил нас пообещать, что мы никогда не заговорим об Артуро снова.
12 hours until the Horseman rides again. У нас есть 12 часов, пока Всадник снова не появился.
I heard Ann left you again. Я слышала, Энн снова ушла от тебя.
Often wished you'd visit again. Мечтала, чтобы вы снова к ней пришли.
I can't let their wedding be postponed again. Я не могу позволить, чтобы их свадьба снова была отложена.
So you can be president again. Так что теперь ты снова можешь быть президентом.
Wrong again, my superhuman friend. И снова не угадал, мой суперчеловеческий друг.
Emma leaves, everyone will think we started sleeping together again. Эмма уходит, все будут думать что мы снова начали спать с ней.
She doesn't deserve to go through that again. Она не заслужила, чтобы ей снова пришлось через это пройти.
Before it transferred to Broadway, where I saw it again. До того как он появился на Бродвее, где я снова его посмотрела.
They came last time, they could come again. Они были там, в прошлый раз, могут придти снова, сам понимаешь.
Especially when he hears I'm dating again. Особенно, когда услышит, что я снова хожу на свидания.
You'll get nothing until Dayna is normal again. Вы ничего не получите, пока Дэйна снова не станет нормальной.
I can't have Victoria seeing you here again. Я не могу позволить, чтобы Виктория снова увидела тебя здесь.
Slap me again if you want. Если Вам это принесет облегчение, ударьте меня снова.
Request permission again to rescue Jano. Я снова спрашиваю разрешения, чтобы спасти Жано.
Good seeing you again, deputy. Рад был повидаться с вами снова, маршал.
You mean following your boss again. То, есть, снова следишь за своим боссом.
I'm behind the magazine again. Да вот же я, снова за журналом .
Whatever you did, do it again. Что бы ты ни сделал, сделай это снова.
I must've blacked out again. Я, должно быть, потерял сознание снова.
Get them together again, see what happens. Снова свести вместе этих тронутых ребят и посмотреть что получится.
'Cause I wanted to be Claire Bennet again. Причина в том, что я хотела быть Клэр Беннет снова.
We might never have gotten together again. И мы никогда бы не смогли снова быть вместе.