| I also want you to hold me again. | Я тоже хочу, чтобы ты снова смог меня обнять. |
| Instead he made us swear never to mention Arturo again. | Вместо этого он заставил нас пообещать, что мы никогда не заговорим об Артуро снова. |
| 12 hours until the Horseman rides again. | У нас есть 12 часов, пока Всадник снова не появился. |
| I heard Ann left you again. | Я слышала, Энн снова ушла от тебя. |
| Often wished you'd visit again. | Мечтала, чтобы вы снова к ней пришли. |
| I can't let their wedding be postponed again. | Я не могу позволить, чтобы их свадьба снова была отложена. |
| So you can be president again. | Так что теперь ты снова можешь быть президентом. |
| Wrong again, my superhuman friend. | И снова не угадал, мой суперчеловеческий друг. |
| Emma leaves, everyone will think we started sleeping together again. | Эмма уходит, все будут думать что мы снова начали спать с ней. |
| She doesn't deserve to go through that again. | Она не заслужила, чтобы ей снова пришлось через это пройти. |
| Before it transferred to Broadway, where I saw it again. | До того как он появился на Бродвее, где я снова его посмотрела. |
| They came last time, they could come again. | Они были там, в прошлый раз, могут придти снова, сам понимаешь. |
| Especially when he hears I'm dating again. | Особенно, когда услышит, что я снова хожу на свидания. |
| You'll get nothing until Dayna is normal again. | Вы ничего не получите, пока Дэйна снова не станет нормальной. |
| I can't have Victoria seeing you here again. | Я не могу позволить, чтобы Виктория снова увидела тебя здесь. |
| Slap me again if you want. | Если Вам это принесет облегчение, ударьте меня снова. |
| Request permission again to rescue Jano. | Я снова спрашиваю разрешения, чтобы спасти Жано. |
| Good seeing you again, deputy. | Рад был повидаться с вами снова, маршал. |
| You mean following your boss again. | То, есть, снова следишь за своим боссом. |
| I'm behind the magazine again. | Да вот же я, снова за журналом . |
| Whatever you did, do it again. | Что бы ты ни сделал, сделай это снова. |
| I must've blacked out again. | Я, должно быть, потерял сознание снова. |
| Get them together again, see what happens. | Снова свести вместе этих тронутых ребят и посмотреть что получится. |
| 'Cause I wanted to be Claire Bennet again. | Причина в том, что я хотела быть Клэр Беннет снова. |
| We might never have gotten together again. | И мы никогда бы не смогли снова быть вместе. |