It's taken me a while to start... feeling things again. |
Мне нужно время чтобы обрести... чувства снова. |
Please tell me we're not discussing video games again. |
Пожалуйста, скажи что мы не обсуждаем видеоигры снова. |
But we tied again, even though Pete tried to cheat. |
Но снова была ничья, даже учитывая, что Пит мухлевал. |
Harold, it is Leslie Knope again. |
Гарольд, это снова Лесли Ноуп. |
I don't know why I just told you that again. |
Не знаю, зачем я тебе это снова сообщила. |
And then we get spring and summer again. |
А потом снова наступают весна и лето. |
I never, ever want to feel that way again. |
Я никогда не хочу почувствовать это снова. |
He started calling again this week, begging for money. |
Он начал звонить снова на этой неделе и просить денег. |
Just let me see if I can't talk Dylan into seeing me again. |
Просто дай мне попробовать уговорить Дилан встречаться снова. |
We need to talk to him again. |
Мы должны снова поговорить с ним. |
I deleted it so no one could ever use it again. |
Я удалил их, чтобы никто не смог использовать их снова. |
Grayson Global is on top again, and that is where I intend to keep us. |
Грейсон Глобал снова наверху, и там я намерен нас сохранить. |
This might be my last chance to track him down before he disappears again. |
Вдруг это мой последний шанс, чтобы увидеть его прежде, чем он снова исчезнет. |
Whatever's going on, I've taken bold steps to ensure it never happens again. |
Что бы ни происходило, я принял меры, чтобы этого не произошло снова. |
But what matters is that you're starting to remember again. |
Что действительно важно, так это то, что ты начинаешь вспоминать, снова. |
Besides, tonight we'll see each other again. |
Кстати, мы снова встречаемся сегодня вечером. |
If the perpetrators were arrested, you would again be safe. |
Если бы виновных арестовали, вы бы снова были в безопасности. |
Come again or look at the girl to see if she is. |
Или пойди снова посмотри на девушку, чтобы понять, она ли это. |
Michelle zhyussë again now know that to be courageous - simple and important. |
Мишель Жюссьё теперь снова знает, что быть мужественным - просто и важно. |
Please, Logan-san. I need you again. |
Пожалуйста Логан-Сан Ты мне снова нужен. |
Since you've been away the media have taken an interest again. |
Пока тебя не было, СМИ снова проявляют интерес. |
You've got to make Bunty want you again. |
Ты должен сделать так, чтобы Банти тебя снова хотела. |
Thinking he hasn't heard me, I ask again. |
Полагая, что он меня не слышит, спрашиваю снова. |
It is excellent having the old band back together again. |
Как здоров, что наша старая команда снова вместе. |
I was surrounded and outnumbered... and had to get away to solitude again or die. |
Я был окружен превосходящими силами противника... и должен был снова бежать к одиночеству или умереть. |