| I'll see you when it's your turn again. | Увидимся, когда снова будет твоя очередь. |
| It feels good to be warm again. | Приятно снова чувствовать себя в тепле. |
| He's cleansing society of these impure women, and we have to stop him before he kills again. | Он очищает общество от этих грязных женщин, И мы должны остановить его, пока он не убил снова. |
| Well, Alex, I hope we meet again. | Что ж, Алекс, надеюсь мы снова встретимся. |
| It'll be good being in a play with you again. | Было бы круто играть с тобой на сцене снова... |
| Once again, she sees the light in the pavilion. | И снова она увидела свет в павильоне. |
| That's just for the ones who can fight again. | Это только для тех, кто снова сможет сражаться. |
| It's good to hug you again. | Как хорошо, что я снова могу вас обнять. |
| Dear diary, the lead singer from my favorite band is flirting with me again today. | Дорогой дневник, фронтмен моей любимой группы сегодня снова флиртовал со мной. |
| My father, he started drinking again. | Мой отец, он снова начал пить. |
| Mom, please, not that story again. | Мама, только не рассказывай это снова, ну. |
| He told me, if it was up to him, I would never practice law again. | Он мне сказал, что если бы это зависело от него, то я никогда больше бы не смог заниматься адвокатской практикой снова. |
| You don't want to sleep in the basement again, Mr. Cook. | Или вы хотите снова спать в подвале, мистер Повар. |
| Who will once again be in the classroom, molding the minds of children. | Которая будет снова в классе учить уму детей. |
| You're doing it again, Cam. | Ты делаешь это снова, Кэм. |
| No, you are not leaving me alone again to go gallivanting off. | Нет, ты не можешь снова бросить меня, смотавшись непонятно куда. |
| You didn't have to do it again. | Тебе не следовало этого делать, снова. |
| When I saw him again, I... | Когда я снова его увидела, я... |
| She's telling him off for dropping Tommy again. | Она ругает его, за то, что он снова уронил Томми. |
| The point is you've got a bandaged arm again. | Суть в том, что у тебя снова перевязана рука. |
| Means I can go away again. | Значит, я снова могу уехать. |
| Simon, you did it again. | Саймон, ты снова это сделал. |
| I don't want to see that car ever again as long as I live. | Я не хочу увидеть эту машину когда-нибудь снова, пока я живу. |
| As I got closer to Saint Tropez, the traffic started moving again. | Когда я начал приближаться к Сант Тропе, траффик снова начал двигаться. |
| So he picked it up, re-honed it and used it again. | Он его подобрал, снова заточил и пользовался. |