I'm not leaving you again. |
Нет. Я не оставлю тебя снова. |
My crazy mom is imagining things again. |
Моей сумасшедшей маме снова что-то чудится. |
Ahh. Man, I really love being a witch again. |
Оо, приятель, мне очень нравится снова быть ведьмой. |
You promised Elena that she would see Bonnie again. |
Ты обещал Елене, что она снова увидит Бонни. |
You let me know if you're heading down again. |
Ты дай мне знать, если снова повесишь голову. |
I don't ever want to worry about that spook coming at me in the dark again. |
Я не хочу беспокоиться о том, что привидение снова явится ко мне с наступлением темноты. |
I'll try, but I might be sad again tonight. |
Я попытаюсь, но вечером я снова могу загрустить. |
I was nearly caught again, but she saved me. |
Они почти поймали меня снова, но она спасла меня. |
And I don't want to lose her again. |
И я не хочу снова её терять. |
I don't want to be sent into that foreign atmosphere again. |
Не хочу снова погружаться в чужую атмосферу... |
So you look again, and you still don't know the time. |
И вы смотрите снова, и всё еще не знаете который час. |
There's no reason he couldn't do it again. |
Точно также он сможет сделать это снова. |
You call this number again, you're a dead man. |
Наберешь этот номер снова - и ты покойник. |
'Cause you were getting in trouble again. |
Потому что ты снова влез в неприятности. |
You always say that, and then fight again. |
Вы всегда так говорите, а потом снова деретесь. |
I've issued orders to make certain they don't try again. |
Я приказал убедиться, что они не попытаются снова. |
You're late again, you will find another resident. |
Ты снова опаздала - ты найдешь другое место. |
I am trying to date you again. |
Я снова хочу с тобой встречаться. |
I stopped over, and he'd already disappeared again. |
Я приезжала к нему, но он уже уехал. Снова. |
Well, if she gets lost again, you know where to find her. |
Что ж, если она снова потеряется, будете знать, где её искать. |
And now, here you are, being framed again. |
И вот, пожалуйста, вас снова подставляют. |
Please tell me that you're not working late again. |
Прошу, только не говори, что ты снова работаешь допоздна. |
I may let you chauffeur me again, Mr Gray. |
Можете снова побыть моим шофером, мистер Грей. |
And someday, when he is needed, we will see him again. |
И однажды, когда он будёт нужён, мы снова увидим ёго. |
You told Hoyt you didn't want to let a good man die again. |
Ты сказала Хойту, что не хотела, чтобы снова погиб хороший человек. |