| I'm not humming it at the record store again. | Не собираюсь снова напевать ее в музыкальном магазине. |
| Every time I tried to put him back in his crib he started crying again. | И каждый раз, как я пытаюсь положить его обратно в кроватку, он снова начинает плакать. |
| All that we have lost will be ours again. | Всё утраченное снова будет принадлежать нам. |
| The healer that bound the warrior's wounds, so he could fight again. | Целитель, который перевязывал раны воина, дабы тот снова мог сражаться. |
| What I did... I did to make Cardassia strong again. | Всё, сделанное мною, было ради того, что бы сделать Кардассию снова сильной. |
| Well, I'm afraid you're going to be disappointed... again. | Что ж, боюсь, вы будете разочарованы... снова. |
| So it's nice seeing you again. | Было приятно снова с тобой встретиться. |
| It may be some time before we see each other again. | Прежде, чем мы снова увидимся может пройти время. |
| It wouldn't take much to get them to go at each other again. | Будет не трудно заставить их снова наброситься друг на друга. |
| That Garak's runabout will come through and everything will be all right again. | Вернется катер Гарака и всё снова будет в порядке. |
| They tried to make me 14 again. | Они пытались сделать меня снова 14-летним. |
| And just like that I'm working for the Chinese again. | И вот так я снова работаю на китайцев. |
| I need you. to make me a virgin again. | Мне нужны вы. Сделайте меня снова девственницей. |
| Two months ago she feels stalked again. | Два месяца назад она снова чувствует слежку. |
| Guess what guys, the memoires is dead, again. | Знаешь что, мемуары снова мертвы. |
| And now, my kindred, I shall spare you again. | И сегодня, мой сородич, я пожалею тебя снова. |
| The devil was so embarrassed, he never set foot in Wales again. | Дьявол был так смущен, что никогда не ступит в Уэльс снова. |
| Let me continue the interview if he breaks down again, then I'll... | Позвольте мне продолжить, если он снова выйдет из строя, то я... |
| She has killed once and is likely to kill again... | Однажды она убила человека, и может убить снова... |
| And you can do all that again. | И ты можешь сделать всё это снова. |
| This about that thumb drive again? | Это то, что снова большим палецем водить машину? |
| Maybe it'll open up the door again. | Может быть, дверь снова откроется. |
| You fail me yet again, Starscream. | Ты снова меня подвел, Старскрим. |
| Don't get me started on that again. | Не Заставляй меня вздрагивать от этого снова. |
| She wouldn't mind looking at you again. | Она не возражала бы увидеть Вас снова. |