Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Снова

Примеры в контексте "Again - Снова"

Примеры: Again - Снова
I hope this doesn't mean we're locked up here again. Надеюсь, это не значит, что мы снова здесь заперты.
Orson Hodge was smiling again, and it was starting to worry his wife. Орсон Ходж стал снова улыбаться, И это начинало беспокоить его жену.
Before you propose again, I need to ask you something. Прежде, чем ты снова сделаешь мне предложение, я должна спросить.
I don't see why he wouldn't ask you again. Почему бы ему не попросить тебя снова.
And it's time for you to be noble again. И сейчас ты снова должен быть смелым.
Sharine, she's all upset again. Была у Шайрин, она снова грустила...
Dr. Chandra, I've checked my calculations again. Др.Чандра, я снова проверил свои вычисления.
I'm looking forward to the day when my grandmother loves me again. Я жду тот день, когда моя бабушка снова меня полюбит.
I mean, we still have plenty of time to do it again. Я хочу сказать, что у нас есть достаточно времени, чтобы сделать это снова.
If we lose again this year, that's it. Если мы проиграем снова в этом году, всё.
Actually, it's time to go over the evidence again, more critically. Вообще, пришло время снова пересмотреть улики, более тщательно.
And, yes, I heard myself again. И, да, я слышал себя снова.
And thanks to me, she wants to go out with you again. И благодаря мне, она хочет встретиться с тобой снова.
I've been meaning to start taking piano lessons again. Я думал снова начать брать уроки игры на пианино.
You can never look on me again. Ты никогда не увидишь меня снова.
I want to be looking my best when I see Medusa again. Хочу выглядеть лучшим образом, когда снова увижу Медузу.
It seems that our paths are destined to cross again in the future. Похоже нашим дорогам суждено снова пересечься в будущем.
So you're feeling murderous again. Так ты чувствуешь себя жестоким снова.
I've been praying to walk again, as well. Я тоже молюсь, чтобы начать снова ходить.
I know someone wants to watch Babe again. Кое-кто хочет снова посмотреть про поросенка Бэйба.
It was he that brought me to Salem, only to be bought and sold again. Тот, что привез меня в Салем, только затем, чтобы снова купить и продать.
And I would do it again. И я бы сделала это снова.
Uhg! Great, it's the Earth Queen again. Отлично, это снова Королева Земли.
I'd love for you to be a part of my life again. Я бы очень хотела, чтобы ты снова стала частью моей жизни.
Humiliate me in front of the court again... I will kill you. Унизь меня перед судом снова... и я убью тебя.