If Sheila starts working again, I am finished. |
Если Шейла снова начнёт работать - мне конец. |
Well, let's hope I forget again. |
И, надеюсь, снова забуду Они мне больше не нужны. |
We can't do that again. |
Мы не должны снова это допустить. |
We're a family again, and we owe it all to you, Dr. Pinder-Schloss. |
Мы снова - одна семья, и мы обязаны этим Вам, доктор Пиндер-Шлосс. |
Right, and sorry again, Danny, but Al Reingold's alibi checks. |
Точно и снова прости, Дэнни, алиби Ала Рейнгольдса подтвердилось. |
I'll never tell that story again. |
Я больше никогда не расскажу эту историю снова. |
We'll never have to do it again. |
Нам никогда не придется делать это снова. |
I'm not putting that toupee on again, Peter. |
Я не надену снова этот парик, Питер. |
Don't be late again, or you'd all get beaten. |
Не опаздывайте снова, не то всех поколочу. |
Sand is leaking from his ears again. |
Песок снова сыплется из его ушей. |
So we meet again, Trace. |
Вот мы снова и встретились, Трэйс. |
You can call me Officer Patou again. |
Ты снова можешь звать меня офицер Пату. |
The family thinks that I should marry again. |
Семья считает, что мне нужно снова выйти замуж. |
He wanted you to smile again. |
Хотел, чтобы ты снова улыбалась. |
Feel free to deny it again but consider how it might look in court. |
Можешь снова все отрицать, но подумай, как это будет выглядеть в суде. |
Can you imagine if I walk in my sleep again tonight... |
Представь, если сегодня я снова буду бродить, я приду прямо к нему. |
Let's not go down this road again, counselors. |
Давайте не будем снова начинать, защитники. |
Major, I really don't have time to go through all of this again. |
Майор, у меня действительно нет времени снова все это объяснять. |
He started saying 'I want women' again. |
Он снова говорит, что хочет женщину. |
You're being petit bourgeois again. |
Вы снова ведёте себя как молодой буржуа. |
And you don't ever have to leave again. |
И тебе не придётся снова уходить. |
Wherever he passed the bills before, he might go back and try again. |
Где бы он ни использовал купюры раньше, он может вернуться и попробовать снова. |
Somebody shot Lou Gedda... again. |
Кто-то стрелял в Лу Гедду... снова. |
Don't make me come out here again. |
Не заставляйте меня выходить сюда снова. |
I'm really sorry to bother you again. |
Мне очень жаль снова вас беспокоить. |