Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Снова

Примеры в контексте "Again - Снова"

Примеры: Again - Снова
If Sheila starts working again, I am finished. Если Шейла снова начнёт работать - мне конец.
Well, let's hope I forget again. И, надеюсь, снова забуду Они мне больше не нужны.
We can't do that again. Мы не должны снова это допустить.
We're a family again, and we owe it all to you, Dr. Pinder-Schloss. Мы снова - одна семья, и мы обязаны этим Вам, доктор Пиндер-Шлосс.
Right, and sorry again, Danny, but Al Reingold's alibi checks. Точно и снова прости, Дэнни, алиби Ала Рейнгольдса подтвердилось.
I'll never tell that story again. Я больше никогда не расскажу эту историю снова.
We'll never have to do it again. Нам никогда не придется делать это снова.
I'm not putting that toupee on again, Peter. Я не надену снова этот парик, Питер.
Don't be late again, or you'd all get beaten. Не опаздывайте снова, не то всех поколочу.
Sand is leaking from his ears again. Песок снова сыплется из его ушей.
So we meet again, Trace. Вот мы снова и встретились, Трэйс.
You can call me Officer Patou again. Ты снова можешь звать меня офицер Пату.
The family thinks that I should marry again. Семья считает, что мне нужно снова выйти замуж.
He wanted you to smile again. Хотел, чтобы ты снова улыбалась.
Feel free to deny it again but consider how it might look in court. Можешь снова все отрицать, но подумай, как это будет выглядеть в суде.
Can you imagine if I walk in my sleep again tonight... Представь, если сегодня я снова буду бродить, я приду прямо к нему.
Let's not go down this road again, counselors. Давайте не будем снова начинать, защитники.
Major, I really don't have time to go through all of this again. Майор, у меня действительно нет времени снова все это объяснять.
He started saying 'I want women' again. Он снова говорит, что хочет женщину.
You're being petit bourgeois again. Вы снова ведёте себя как молодой буржуа.
And you don't ever have to leave again. И тебе не придётся снова уходить.
Wherever he passed the bills before, he might go back and try again. Где бы он ни использовал купюры раньше, он может вернуться и попробовать снова.
Somebody shot Lou Gedda... again. Кто-то стрелял в Лу Гедду... снова.
Don't make me come out here again. Не заставляйте меня выходить сюда снова.
I'm really sorry to bother you again. Мне очень жаль снова вас беспокоить.