In fact, I don't think I'm ever going to drink again. |
Фактически, не думаю, что собираюсь снова когда-либо пить. |
You'll never see any of us again. |
Вы никогда не увидите нас снова. |
We'll be together again, brother. |
Мы снова будем вместе, брат. |
I saw that the killer is going to kill again. |
Я видел, что он убьет снова. |
We'll move again, we can find another doctor, and you'll get better. |
Мы снова переедем, найдем хорошего врача, и тебе станет лучше. |
You will never go through that again. |
Тебе не придется переживать это снова. |
The kid made the time travel device whole again. |
Парень снова собрал устройство для путешествия во времени. |
Having you home again is all that matters to me. |
То, что ты снова дома, только это имеет значение. |
If you sneak off to mommy again, don't bother coming back. |
Если ты улизнешь к мамочке снова, не трудись возвращаться обратно. |
I love that we've grown close again. |
Мне нравится, что мы снова сблизились. |
And if you slip up and drink again |
А тот, кто не выдержит и запьёт снова, |
When do we see eachother again? |
Когда мы увидимся снова? - Я позвоню. |
That director has gone mad again. |
Этот режиссер снова сошел с ума. |
And at climax we kill the villain and die again. |
И в кульминации мы убиваем злодея и умираем снова. |
Don't do this again with anybody. |
Не поступайте так снова ни с кем. |
And you, out amongst people again. |
Вот ты и снова вышла в свет. |
I never thought I'd have this again either. |
Я не думал, что у меня снова это будет. |
"Dad, I'm drawing again". |
"папа, я снова рисовал". |
The way I told him is that I was drawing again. |
Вот так я рассказал ему, сказав, что снова начал рисовать. |
Before you get on that bridge again, you should call me first. |
Прежде, чем снова переедешь мост сначала позвони мне. |
Well, I would suggest that you read your own article again. |
Я бы посоветовал вам перечитать вашу статью снова. |
I won't submit myself to this sort of exposure again. |
Я не подставлю себя снова под такого рода разоблачение. |
When they find out their mistake... they will try again. |
Когда они узнают, что ошиблись... они попробуют снова. |
Sorry, I gave your number again. |
Прости, я снова дал им твой номер. |
But we'd love to hear it again. |
Но мы бы хотели услышать это снова. |