Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Снова

Примеры в контексте "Again - Снова"

Примеры: Again - Снова
In fact, I don't think I'm ever going to drink again. Фактически, не думаю, что собираюсь снова когда-либо пить.
You'll never see any of us again. Вы никогда не увидите нас снова.
We'll be together again, brother. Мы снова будем вместе, брат.
I saw that the killer is going to kill again. Я видел, что он убьет снова.
We'll move again, we can find another doctor, and you'll get better. Мы снова переедем, найдем хорошего врача, и тебе станет лучше.
You will never go through that again. Тебе не придется переживать это снова.
The kid made the time travel device whole again. Парень снова собрал устройство для путешествия во времени.
Having you home again is all that matters to me. То, что ты снова дома, только это имеет значение.
If you sneak off to mommy again, don't bother coming back. Если ты улизнешь к мамочке снова, не трудись возвращаться обратно.
I love that we've grown close again. Мне нравится, что мы снова сблизились.
And if you slip up and drink again А тот, кто не выдержит и запьёт снова,
When do we see eachother again? Когда мы увидимся снова? - Я позвоню.
That director has gone mad again. Этот режиссер снова сошел с ума.
And at climax we kill the villain and die again. И в кульминации мы убиваем злодея и умираем снова.
Don't do this again with anybody. Не поступайте так снова ни с кем.
And you, out amongst people again. Вот ты и снова вышла в свет.
I never thought I'd have this again either. Я не думал, что у меня снова это будет.
"Dad, I'm drawing again". "папа, я снова рисовал".
The way I told him is that I was drawing again. Вот так я рассказал ему, сказав, что снова начал рисовать.
Before you get on that bridge again, you should call me first. Прежде, чем снова переедешь мост сначала позвони мне.
Well, I would suggest that you read your own article again. Я бы посоветовал вам перечитать вашу статью снова.
I won't submit myself to this sort of exposure again. Я не подставлю себя снова под такого рода разоблачение.
When they find out their mistake... they will try again. Когда они узнают, что ошиблись... они попробуют снова.
Sorry, I gave your number again. Прости, я снова дал им твой номер.
But we'd love to hear it again. Но мы бы хотели услышать это снова.