| Yet I fell for it, again. | Но я влюбился в него, снова. |
| It may be that we shall all meet here again... to see her resurrection, but... | Это может быть, что мы должны все встретимся здесь снова... чтобы увидеть ее воскресение, но... |
| And now I'm this age and I am single again. | И теперь в моём возрасте я снова одинок. |
| It's a through-and-through gunshot, again from a distance. | Огнестрельное, навылет и снова с большого расстояния. |
| You'll be in front of the committee again. | Ты скоро снова предстанешь перед комитетом. |
| He grinds his teeth, sniggers, sobs, embraces me passionately and asks the same questions again. | Он сжимает зубы, смеется, плачет, страстно обнимает меня и задает те же вопросы снова. |
| With that we can be sure he won't reappear again. | С этим мы можем быть уверены, что он не появится снова. |
| Thank you for seeing me again. | Спасибо, что снова встретились со мной. |
| Cut it out, or we crash again. | Подожди... Прекрати, или мы снова врежемся. |
| I feel like I know him again. | Вот теперь я его снова узнаю. |
| We never have to come back here again. | Нам совсем не обязательно возвращаться сюда снова. |
| Okay, let's try this again. | Хорошо, давай попробуем это снова. |
| To be back in my body again, but... bigger. | Вернуться в моё тело снова, но... побольше. |
| And I'd do it again. | И я бы сделал это снова. |
| I'm alone again, having a baby all by myself. | Я снова останусь одна со своим ребенком. |
| Don't you ever do that again. | Не вздумать когда-нибудь сделать это снова. |
| No, I want to say it again so you can understand my words. | Нет, я снова хочу сказать, чтобы ты понял мои слова. |
| Grand jury is questioning their star witness again. | Большое жюри снова допросит ключевого свидетеля. |
| Sometimes you dream for a while then you wait again. | Иногда ты ненадолго засыпаешь, потом снова ждешь. |
| She'll never love you again, Koonst. | Она никогда не полюбит тебя снова, Кунст. |
| You'll have to be very strong or she'll dominate you and then never love me again. | Ты должна быть очень сильной или она подчинит тебя и никогда не будет снова меня любить. |
| I realise going down again must be hard. | Я понимаю, спускаться снова будет тяжело. |
| The screen flared again, then their scan lights went out. | Экран снова засветился, а потом их огни исчезли. |
| MAN: I would look at the intrusion again. | Я хотел бы взглянуть на вторжение снова. |
| And said I should never talk to her again or she would hurt me. | И сказала, что я никогда не должен говорить с ней снова, или мне не поздоровится. |