You're just saying this to get attention again. |
Ты сказала это, просто чтобы снова привлечь к себе внимание. |
His parole gave you carte blanche to murder again. |
Его условное освобождение дало тебе карт-бланш, что бы убивать снова. |
Assuming this guy can get it working again. |
Предполагая, что этот парень сможет заставить его снова работать. |
And Jack missed my birthday again. |
И Джек снова не пришел на мой день рождения. |
I insist you never wear shoes or a proper necktie again. |
Я настаиваю, чтобы вы никогда не носите обувь или надлежащим галстук снова. |
Probably not something we should do again anytime soon. |
Вероятно, нам не стоит делать это снова в ближайшее время. |
You must stop her before she kills again. |
Тебе нужно остановить ее до того, как она убьет снова. |
I may never see Lily again. |
Я могу никогда больше снова не увидеть Лили. |
Even if it means losing you again. |
Даже если это значит, что я снова тебя потеряю. |
And never lay eyes on Larry again. |
И никогда больше снова даже не взглянешь на Ларри. |
William got to him before he could untrouble Haven again. |
Уильям добрался до него раньше, чем он хотел потревожить Хейвен снова. |
Maybe the door was painted green again after they moved away. |
Возможно, дверь была покрашена снова в зелёный после того, как они переехали. |
Would you consider us dating again? |
Как бы ты отнесся к тому, что мы снова начнем встречаться? |
Getting used to being single again. |
Привыкаю к тому, что я снова одна. |
I still think we could try again. |
Я все еще думаю, что мы можем попытаться снова. |
Or Veronica will inappropriately pressure you again. |
Или Веронике снова придется оказать неоправданное давление на тебя. |
Maybe, but who knows if Godzilla will ever appear again... |
Может быть, но, кто знает, появится ли Годзилла когда-нибудь снова... |
We have to assume she'll strike again. |
Мы должны исходить из того, что она попробует снова. |
Figured I'd see you guys again. |
Я знал, что увижу вас снова, парни. |
They think I might cut myself again. |
Они боятся, что я снова могу себя порезать. |
He needs time to become himself again. |
Ему необходимо время, чтобы снова стать самим собой. |
We might never have this chance again. |
Мы, возможно, никогда не есть этот шанс снова. |
The point is it surfaces again inside Beaufort College. |
Дело в том, что она снова выходит на поверхность внутри колледжа Бофорт. |
I should never do that again. |
Ни за что бы не сделал этого снова. |
Never contact me again, like, ever. |
Никогда не пытайтесь со мной снова связаться, типа, совсем. |