| We can't send them out again. | Мы не можем снова их отправить. |
| We just need to get back to the lighthouse before Mara makes Jennifer open that door again. | Мы должны вернуться к маяку прежде, чем Мара заставит Дженнифер открыть эту дверь снова. |
| Tell me, or you'll wish I tasered you again. | Говори, или ты хочешь, чтобы я снова тебя поджарила. |
| I said this to Lord Longford once and I'll say it again. | Я уже говорила это лорду Лонгфорду, и теперь скажу снова. |
| [zeb] you outsmarted them again. | [Зэб] Ты снова их переиграл. |
| I can't go to jail again. | Я не могу снова попасть в тюрьму. |
| I just couldn't bear to look at it again. | Я просто не могла снова смотреть на него. |
| Meredith, they offered me the job again... today. | Мередит, они снова меня пригласили... сегодня. |
| It could take years for anything to grow again. | Могут пройти года, пока что-то снова вырастет. |
| Now we must meet again as I attempt to find an explanation for his son's actions. | Теперь нам снова нужно встретиться и попытаться найти объяснение действий его сына. |
| Jeff, you don't need to start that again. | Джефф, не запускай это снова. |
| We get to do it again, and... | Мы сделаем это снова, и... |
| The oil prices will rise, then fall, then rise again. | Цены на нефть возрастут, потом упадут, затем снова поднимутся. |
| If the entity decides to attack again the Captain may be facing it alone. | Если существо снова решит атаковать, капитану придется встретится с ним в одиночку. |
| I can feel you again, Parker. | Я снова чувствую тебя, Паркер. |
| Sooner or later someone will invent that thing again. | Рано или поздно, кто-нибудь снова изобретёт такую штуку. |
| Everyone was excited about the ideea to me playing piano again. | Все были взволнованы о того, что я буду снова играть на пианино. |
| No, but... I imagine you would like to see him again. | Нет, но... я полагаю, ты хотел бы увидеть его снова. |
| And then she cried again when I had to tell her that it wasn't true. | И она снова заплакала, когда я объяснил ей, что это неправда. |
| Hold that image, and try again. | В том же духе попробуй снова. |
| Mommy wants to see him again, too. | Твоя мама тоже хочет его снова увидеть. |
| Herbal smoothie, you have done it again. | Травяной коктейль, ты снова справился. |
| By the time the camera was turned on again, the guy already had his head in his hands. | К тому времени как камера была включена снова, парень уже держал голову в своих руках. |
| Hello again, Mr. Logan. | И снова здравствуйте, мистер Логан. |
| I am so excited to see my baby again. | Я так рада увидеть свою крошку снова. |