Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Снова

Примеры в контексте "Again - Снова"

Примеры: Again - Снова
We can't send them out again. Мы не можем снова их отправить.
We just need to get back to the lighthouse before Mara makes Jennifer open that door again. Мы должны вернуться к маяку прежде, чем Мара заставит Дженнифер открыть эту дверь снова.
Tell me, or you'll wish I tasered you again. Говори, или ты хочешь, чтобы я снова тебя поджарила.
I said this to Lord Longford once and I'll say it again. Я уже говорила это лорду Лонгфорду, и теперь скажу снова.
[zeb] you outsmarted them again. [Зэб] Ты снова их переиграл.
I can't go to jail again. Я не могу снова попасть в тюрьму.
I just couldn't bear to look at it again. Я просто не могла снова смотреть на него.
Meredith, they offered me the job again... today. Мередит, они снова меня пригласили... сегодня.
It could take years for anything to grow again. Могут пройти года, пока что-то снова вырастет.
Now we must meet again as I attempt to find an explanation for his son's actions. Теперь нам снова нужно встретиться и попытаться найти объяснение действий его сына.
Jeff, you don't need to start that again. Джефф, не запускай это снова.
We get to do it again, and... Мы сделаем это снова, и...
The oil prices will rise, then fall, then rise again. Цены на нефть возрастут, потом упадут, затем снова поднимутся.
If the entity decides to attack again the Captain may be facing it alone. Если существо снова решит атаковать, капитану придется встретится с ним в одиночку.
I can feel you again, Parker. Я снова чувствую тебя, Паркер.
Sooner or later someone will invent that thing again. Рано или поздно, кто-нибудь снова изобретёт такую штуку.
Everyone was excited about the ideea to me playing piano again. Все были взволнованы о того, что я буду снова играть на пианино.
No, but... I imagine you would like to see him again. Нет, но... я полагаю, ты хотел бы увидеть его снова.
And then she cried again when I had to tell her that it wasn't true. И она снова заплакала, когда я объяснил ей, что это неправда.
Hold that image, and try again. В том же духе попробуй снова.
Mommy wants to see him again, too. Твоя мама тоже хочет его снова увидеть.
Herbal smoothie, you have done it again. Травяной коктейль, ты снова справился.
By the time the camera was turned on again, the guy already had his head in his hands. К тому времени как камера была включена снова, парень уже держал голову в своих руках.
Hello again, Mr. Logan. И снова здравствуйте, мистер Логан.
I am so excited to see my baby again. Я так рада увидеть свою крошку снова.