We can't send them out again. |
Мы не можем снова их отправить. |
We just need to get back to the lighthouse before Mara makes Jennifer open that door again. |
Мы должны вернуться к маяку прежде, чем Мара заставит Дженнифер открыть эту дверь снова. |
Tell me, or you'll wish I tasered you again. |
Говори, или ты хочешь, чтобы я снова тебя поджарила. |
I said this to Lord Longford once and I'll say it again. |
Я уже говорила это лорду Лонгфорду, и теперь скажу снова. |
[zeb] you outsmarted them again. |
[Зэб] Ты снова их переиграл. |
I can't go to jail again. |
Я не могу снова попасть в тюрьму. |
I just couldn't bear to look at it again. |
Я просто не могла снова смотреть на него. |
Meredith, they offered me the job again... today. |
Мередит, они снова меня пригласили... сегодня. |
It could take years for anything to grow again. |
Могут пройти года, пока что-то снова вырастет. |
Now we must meet again as I attempt to find an explanation for his son's actions. |
Теперь нам снова нужно встретиться и попытаться найти объяснение действий его сына. |
Jeff, you don't need to start that again. |
Джефф, не запускай это снова. |
We get to do it again, and... |
Мы сделаем это снова, и... |
The oil prices will rise, then fall, then rise again. |
Цены на нефть возрастут, потом упадут, затем снова поднимутся. |
If the entity decides to attack again the Captain may be facing it alone. |
Если существо снова решит атаковать, капитану придется встретится с ним в одиночку. |
I can feel you again, Parker. |
Я снова чувствую тебя, Паркер. |
Sooner or later someone will invent that thing again. |
Рано или поздно, кто-нибудь снова изобретёт такую штуку. |
Everyone was excited about the ideea to me playing piano again. |
Все были взволнованы о того, что я буду снова играть на пианино. |
No, but... I imagine you would like to see him again. |
Нет, но... я полагаю, ты хотел бы увидеть его снова. |
And then she cried again when I had to tell her that it wasn't true. |
И она снова заплакала, когда я объяснил ей, что это неправда. |
Hold that image, and try again. |
В том же духе попробуй снова. |
Mommy wants to see him again, too. |
Твоя мама тоже хочет его снова увидеть. |
Herbal smoothie, you have done it again. |
Травяной коктейль, ты снова справился. |
By the time the camera was turned on again, the guy already had his head in his hands. |
К тому времени как камера была включена снова, парень уже держал голову в своих руках. |
Hello again, Mr. Logan. |
И снова здравствуйте, мистер Логан. |
I am so excited to see my baby again. |
Я так рада увидеть свою крошку снова. |