| They've taken all the lead off the roof again. | И свинец стащили с крыши церкви снова. |
| Well, I can easily curl it again. | Я легко могу завить их снова. |
| I could never do this again. | Я не смогу сделать ничего такого снова. |
| Great seeing you again, Hank. | Рада была снова увидеться, Хэнк. |
| Diane and Tommy made us promise to meet them again on Friday. | Диана и Томми заставили нас пообещать, что мы снова встретимся в пятницу. |
| But that didn't stop you From hiring her again six weeks ago. | Но это не остановило вас, и шесть недель назад вы снова ее наняли. |
| No, what I need is to be loved again. | Нет, то что мне нужно - это быть снова любимым. |
| His attorneys remain confident that Malone, who has been charged with similar crimes in the past will again be exonerated. | Его адвокаты уверяют, что Мэлоун, которого уже обвиняли в подобных преступлениях в прошлом, снова будет оправдан. |
| Ran into him again, I asked him out, he said no. | Когда мы встретились снова, я пригласила его, он сказал "нет". |
| Lily told me that she renovated this place again. | Лили сказала, что снова обновила это место. |
| Well, you will never point the finger of blame at anyone ever again. | Ну, вы никогда не будете показывать пальцем вины на кого-либо снова. |
| I can't do that again. | Я не могу поступить так снова. |
| And I'm sure in time they'll change again. | И я уверена, что со временем они поменяются снова. |
| I was accused of being a witch... again, Jamie came to my rescue... | Меня обвинили в ведьмовстве... и снова Джейми пришел на выручку... |
| Speak to me that way again, and you won't. | Заговорите со мной так снова, и не проживете. |
| Sir, the Enterprise hailed us again. | Сэр, Энтерпрайз снова нас вызывал. |
| I'd rather die than go through that again. | Лучше умереть, чем пережить это снова. |
| So today, we are going to shoot here again. | И сегодня снова будем работать здесь. |
| And you wanted to be king again. | И вы снова хотите быть королем. |
| My dad called me drunk again last night. | Мой отец снова назвал меня пьяной прошлым вечером. |
| Okay, I'm lost inside my brain again. | Так, я снова заблудилась в собственных мыслях. |
| Ed, you could easily end up working for Dow again, or Ken Cosgrove. | Эд, ты с лёгкостью мог бы снова работать на Дау или Кена Косгрова. |
| And if you ever make contact with our daughter again, we go to the police. I understand. | И если ты даже попытаешься связаться с нашей дочерью снова, мы обратимся в полицию. |
| Cate Cassidy, who's come out of semi-radio retirement to once again wreak havoc on the airwaves. | Кейт Кессиди, которая вернулась из отставки, чтобы снова посеять хаос в радиоэфире. |
| I'm sure the Russians will try it again. | Я уверен, что завтра русские снова попытаются нас атаковать. |