And then the boy teaches them how to become boys again. |
А мальчик научил их тому, как снова стать мальчишками. |
Or we could have met in your office again. |
Иначе бы мы снова встречались в вашем офисе. |
I want to trust you, but we can't risk you using them again. |
Мне хочется тебе доверять, но рисковать нам нельзя, вдруг снова ими заплатишь. |
You know, one where I might seem normal again. |
Там, где я казался бы снова нормальным. |
With your permission, I'll say it again. |
С вашего позволения, я произнесу его снова. |
Russian influence again advances like a tide throughout Central Asia. |
Русское влияние снова распространяется на всю Центральную Азию. |
At Benares they said he'd again taken to the road. |
В Бенаресе говорят, что он снова отправился в путь. |
I'll return to St. Xavier's when it opens again. |
Я вернусь в школу Святого Ксаверия, когда она снова откроется. |
It will come together again... piece by piece. |
Сейчас они снова соберутся... осколок к осколку. |
Many would have seen it grow completely together again. |
Многие люди поверили, что она снова стала целой. |
But for you and others... it shall bloom again. |
Но для тебя и других... она скоро снова будет сверкать. |
I know, and I need you to do it again. |
Я знаю, но мне нужно, чтобы ты сделал это снова. |
Sir, I have your sister on the line again. |
Сэр, вам снова звонит ваша сестра. |
They've killed before and they'll kill again. |
Они уже убивали и сделают это снова. |
If you washed out, we wouldn't have recruited you again. |
Если ты провалился однажды, тебя бы не допустили к программе снова. |
She reminded me that I could be good again too. |
Так же, она напомнила мне, что я мог быть хорошим снова. |
I never thought I'd see my little baby again. |
Я уж и не надеялась снова увидеть своего малыша. |
At least we get to go to London again. |
В итоге, нам снова нужно ехать в Лондон. |
But in three weeks, I shall go back to school again in Lucknow. |
И через три недели, я снова пойду в школу в Лакхнау. |
You can feel all those old feelings again, your memories of Molly. |
Ты можешь снова почувствовать все те старые чувства, твои воспоминания о Молли. |
Okay, we should go again. |
Ладно, мы должны пойти снова. |
So nice to have you back again. |
Как приятно, что вы снова к нам. |
It's a crew room again, I'm afraid. |
Боюсь, снова номер для экипажа. |
We need to go back to that room and search it again. |
Нам нужно вернуться в тот номер и снова обыскать его. |
Look, Booth is-is afraid of trusting again - it's natural. |
Послушай, Бут боится снова доверять - и это нормально. |