| And then the boy teaches them how to become boys again. | А мальчик научил их тому, как снова стать мальчишками. |
| Or we could have met in your office again. | Иначе бы мы снова встречались в вашем офисе. |
| I want to trust you, but we can't risk you using them again. | Мне хочется тебе доверять, но рисковать нам нельзя, вдруг снова ими заплатишь. |
| You know, one where I might seem normal again. | Там, где я казался бы снова нормальным. |
| With your permission, I'll say it again. | С вашего позволения, я произнесу его снова. |
| Russian influence again advances like a tide throughout Central Asia. | Русское влияние снова распространяется на всю Центральную Азию. |
| At Benares they said he'd again taken to the road. | В Бенаресе говорят, что он снова отправился в путь. |
| I'll return to St. Xavier's when it opens again. | Я вернусь в школу Святого Ксаверия, когда она снова откроется. |
| It will come together again... piece by piece. | Сейчас они снова соберутся... осколок к осколку. |
| Many would have seen it grow completely together again. | Многие люди поверили, что она снова стала целой. |
| But for you and others... it shall bloom again. | Но для тебя и других... она скоро снова будет сверкать. |
| I know, and I need you to do it again. | Я знаю, но мне нужно, чтобы ты сделал это снова. |
| Sir, I have your sister on the line again. | Сэр, вам снова звонит ваша сестра. |
| They've killed before and they'll kill again. | Они уже убивали и сделают это снова. |
| If you washed out, we wouldn't have recruited you again. | Если ты провалился однажды, тебя бы не допустили к программе снова. |
| She reminded me that I could be good again too. | Так же, она напомнила мне, что я мог быть хорошим снова. |
| I never thought I'd see my little baby again. | Я уж и не надеялась снова увидеть своего малыша. |
| At least we get to go to London again. | В итоге, нам снова нужно ехать в Лондон. |
| But in three weeks, I shall go back to school again in Lucknow. | И через три недели, я снова пойду в школу в Лакхнау. |
| You can feel all those old feelings again, your memories of Molly. | Ты можешь снова почувствовать все те старые чувства, твои воспоминания о Молли. |
| Okay, we should go again. | Ладно, мы должны пойти снова. |
| So nice to have you back again. | Как приятно, что вы снова к нам. |
| It's a crew room again, I'm afraid. | Боюсь, снова номер для экипажа. |
| We need to go back to that room and search it again. | Нам нужно вернуться в тот номер и снова обыскать его. |
| Look, Booth is-is afraid of trusting again - it's natural. | Послушай, Бут боится снова доверять - и это нормально. |