Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Снова

Примеры в контексте "Again - Снова"

Примеры: Again - Снова
And then the boy teaches them how to become boys again. А мальчик научил их тому, как снова стать мальчишками.
Or we could have met in your office again. Иначе бы мы снова встречались в вашем офисе.
I want to trust you, but we can't risk you using them again. Мне хочется тебе доверять, но рисковать нам нельзя, вдруг снова ими заплатишь.
You know, one where I might seem normal again. Там, где я казался бы снова нормальным.
With your permission, I'll say it again. С вашего позволения, я произнесу его снова.
Russian influence again advances like a tide throughout Central Asia. Русское влияние снова распространяется на всю Центральную Азию.
At Benares they said he'd again taken to the road. В Бенаресе говорят, что он снова отправился в путь.
I'll return to St. Xavier's when it opens again. Я вернусь в школу Святого Ксаверия, когда она снова откроется.
It will come together again... piece by piece. Сейчас они снова соберутся... осколок к осколку.
Many would have seen it grow completely together again. Многие люди поверили, что она снова стала целой.
But for you and others... it shall bloom again. Но для тебя и других... она скоро снова будет сверкать.
I know, and I need you to do it again. Я знаю, но мне нужно, чтобы ты сделал это снова.
Sir, I have your sister on the line again. Сэр, вам снова звонит ваша сестра.
They've killed before and they'll kill again. Они уже убивали и сделают это снова.
If you washed out, we wouldn't have recruited you again. Если ты провалился однажды, тебя бы не допустили к программе снова.
She reminded me that I could be good again too. Так же, она напомнила мне, что я мог быть хорошим снова.
I never thought I'd see my little baby again. Я уж и не надеялась снова увидеть своего малыша.
At least we get to go to London again. В итоге, нам снова нужно ехать в Лондон.
But in three weeks, I shall go back to school again in Lucknow. И через три недели, я снова пойду в школу в Лакхнау.
You can feel all those old feelings again, your memories of Molly. Ты можешь снова почувствовать все те старые чувства, твои воспоминания о Молли.
Okay, we should go again. Ладно, мы должны пойти снова.
So nice to have you back again. Как приятно, что вы снова к нам.
It's a crew room again, I'm afraid. Боюсь, снова номер для экипажа.
We need to go back to that room and search it again. Нам нужно вернуться в тот номер и снова обыскать его.
Look, Booth is-is afraid of trusting again - it's natural. Послушай, Бут боится снова доверять - и это нормально.