Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Снова

Примеры в контексте "Again - Снова"

Примеры: Again - Снова
I can't do this again, Ming. Я не могу делать это снова, Минг.
We can't lose our daughter to these people again. Мы не можем потерять нашу дочь из-за этих людей снова.
That's May leaving the base... again. Это Мэй, она покидает базу... снова.
I wish we could go on our honeymoon again. Я хотел снова поехать на медовый месяц.
I can't be arrested again. Я не могу быть орестована снова.
I thought we were all spending money again. Я думала, мы снова тратим деньги.
This got handed to us... again. Нам это на блюдечке поднесли... снова.
Carter, Dugan forgot the password again. Картер, Дуган снова забыл пароль.
Maybe you should get a new suit, Grayson, seeing as I'll be judging you again real soon. Может быть тебе стоит приобрести новый костюм, Грейсон наблюдая как я буду судить тебя снова очень скоро.
And when you see your son again, you'll be able to tell him that. И когда увидишь своего сына снова ты сможешь рассказать ему об этом.
Walt, it's a pleasure seeing you again. Уолт, было приятно увидеть тебя снова.
And I would do it again. И я сделал бы это снова.
I'm calling again because that's the wrong case file number. Звоню снова потому что это ошибочный номер папки.
He says his radio will be working again soon. Он сказал, что его радио скоро снова заработает.
And no sooner did he get back than he left her again. И как только он возвращается, он бросает ее снова.
I would like to talk to Josh again. Я хочу снова поговорить с Джошем.
It doesn't work, we can't try again. Мы делали так, это не работает, мы не можем снова пытаться.
I saw him again last night. Я снова видела его прошлой ночью.
And I'm told that the only way to reverse the astrolabe's effect is for me to use it again. И мне сказали, что единственный способ отменить эффект астролябии - использовать мне ее снова.
Don't ever go back there again. Не вздумай, снова туда ходить.
Yes, well, once again the orchid is in danger. Что ж, орхидее снова грозит опасность.
We're going to use them to turn them back on again. Мы используем их, чтобы запустить их снова.
I was afraid that you were buried alive again. Я боялся, что тебя снова похоронило заживо.
They want to interview Isaac again. Они хотят взять интервью, Исаак снова.
I have no idea what happened that night except that Peter started drinking again. Я понятия не имею, что случилось той ночью кроме того, что Питер снова начал пить.