Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Снова

Примеры в контексте "Again - Снова"

Примеры: Again - Снова
And so I thought if I cried She'd hug me again. И тут я подумал, что если я заплачу, она снова меня обнимет.
She's divorced, but she blossomed at the thought of meeting you again. Она разведена, но воспряла духом при мысли, что сможет снова встретиться с тобой.
Maybe you will end up with them again. Вдруг так случится, что ты снова их обретешь.
We find out why, we can start being soldiers again. Когда мы узнаем причину, сможем снова стать солдатами.
If we agree to stop practicing, we'll be safe again. Если мы согласимся не практиковать, мы снова будем в безопасности.
I'm never going to sleep again. Я больше никогда не смогу спать снова.
I never have, but I love that he made me think about that again. Я никогда не знала, но мне нравится, что он заставил меня подумать об этом снова.
EVE: The Ramble Inn guy called again. Парень из Рамбл Инн снова звонил.
I wanted to thank you for that last drawing but the thing is I need your help again. Я хотел поблагодарить тебя за тот рисунок но дело вот в чём, мне снова нужна твоя помощь.
You don't want to upset the target again. Ты же не хочешь снова упустить цель.
There I go again... just pushing you away. Вот я снова... просто отталкиваю тебя.
I'm going to see Talli again. Я собираюсь снова увидеться с Талли.
Tell them if they continue their attack, we'll use the weapon again. Скажите им, что если они продолжат атаку, мы снова используем оружие.
I wonder what's left under all that Borg technology... if she can ever become human again. Я спрашиваю себя: что осталось под всей этой борговской технологией... сможет ли она когда-нибудь снова стать человеком.
We could think for ourselves again, remember our names, where we'd come from. Мы снова могли думать сами, помнили наши имена, откуда мы.
Everything was new again - the sounds of our own voices, forgotten memories, the taste of food. Все снова было в новинку - звуки наших голосов, забытые воспоминания, вкус еды.
When those Krenim attack again, I want to be ready. Когда кренимы снова нападут, я хочу быть готова.
I feel like everything's possible again. Теперь у меня такое впечатление, что все снова возможно,
Then I'd love to start smoking again. В таком случае я снова попробую закурить.
No, but if the song gets some exposure, people will pay attention again. Нет, но если песня обретет вторую жизнь, люди снова обратят на нас внимание.
He signs over all parental rights and a legal guarantee that he never tries to contact Brandon again. Он переписывает все родительские права, и предоставляет законные гарантии, что не будет пытаться связаться с Брендоном снова.
Liam's asked if she can give him a hand with his homework again. Лиам снова попросил помочь ему с домашним заданием.
Right, but what if they call again? Да, но, что если они снова позвонят?
Figure out how to do it again. Придумай, как нам снова стать счастливыми.
If he crosses my line again, then... Если он снова перейдет мне дорогу, то...