| I couldn't do it again. | Я не могу сделать это снова. |
| Mommy, I tried to steal the mouse's peanut butter again. | Мамочка, я снова пытался украсть мышкино арахисовое масло. |
| I mean, unless she just never wanted to hear from him again. | Я хочу сказать, только если бы ты никогда не хотела снова получить от него известие. |
| Nice to meet you again, nona. | Рада снова тебя встретить, Нона. |
| [sighs] her's just trying. to discourage us from doing it again. | Твоя мама просто пытается помешать нам сделать это снова. |
| I can't imagine doing it again | Даже представить себе не могу, чтобы ввязываться в такое снова |
| We'll just stay in and play Monopoly again... or Battleship. | Будем снова торчать дома и резаться в Монополию... или Морской Бой. |
| And suddenly, mark this, I could pray again. | И внезапно, я это про себя отметил, я смог молиться снова. |
| According to the police wire, it looks like she's struck again. | Судя по отчету полиции, она ударила снова. |
| But if you ever show your face in Paris again... | Но если ты снова появишься в Париже... |
| If this person attacks again, it'll be on my hands. | Если он нападёт снова, виноват буду я. |
| I think we may need to call House again. | Похоже, пора снова звонить Хаусу. |
| I really had no intention of ever seeing you again. | Я правда не собиралась встречаться с тобой снова. Поэтому... |
| That girl with that gramophone again. | Снова эта девушка с ее проигрывателем. |
| Did you ever have Annushka again? | А ты потом был с Аннушкой снова? |
| I got a masseur who'll make you feel like a kid again. | Я дам тебе такого массажиста, что ты снова почувствуешь себя ребенком. |
| I don't want to see you here again. | Я не хочу снова тебя здесь видеть. |
| Nice seeing you again, Kenneth. | Рада была тебя снова видеть, Кеннет. |
| We'll need the mother's permission again. | Мы должны снова получить разрешение матери. |
| It wouldn't be crazy to assume they might try again. | Было бы уместно предположить, что они могут попытаться снова. |
| There were other possessions, experiments, but I couldn't face that - not again. | Были и другие одержимые, эксперименты, но я - я не хотел столкнуться с подобным снова. |
| Maybe someday, when Gotham no longer needs Batman I'll see him again. | И, может быть однажды, когда Готэму уже не понадобится Бэтмен я снова увижу его. |
| You're convinced he is completely focused on SYNAPSE again. | Тоесть ты обсолютно уверена что он снова сфокусирован на Синэпсе. |
| I can't be that guy again. | Я не могу снова стать тем человеком. |
| We'll speak again when I return. | Мы поговорим снова, когда я вернусь. |