| I hope I never disappoint you again. | Я надеюсь, что никогда снова не разочарую тебя. |
| We need him to do it again. | Мы нуждаемся в нем, чтобы сделать это снова. |
| I meant us working together... again, by choice. | Я имела в виду нас... работающих вместе, снова... без принуждения. |
| Anyway, I'll apologize again. | Так или иначе, я хочу снова извиниться. |
| Kathy, seeing you again now that I... | Кэти! Увидеть вас снова, теперь, когда я... |
| Unless you think your personal feelings could cloud your judgement again. | Если только ты не думаешь, что твои личные чувства снова не затуманят твой рассудок. |
| Mr. Gilmer could be disappearing again as we speak. | Мистер Гилмер мог снова исчезнуть, пока мы тут с вами разговариваем. |
| Can't wait till you get arrested again. | Рикки, ты наш лучший капитан команды. не можем дождаться, когда ты снова сядешь. |
| And maybe you could hire her again. | И, может быть, вы могли бы нанять ее снова. |
| I couldn't stand you disappearing again. | Я не смогу выдержать, если ты исчезнешь снова. |
| Social biology says I can love him again. | Социальная биология утверждает, что я могу снова его полюбить. |
| Say gently again and I burn you. | Скажи "осторожно" снова, и я сожгу тебя. |
| This record suggests that one should think twice before trying shock therapy again. | Опыт этих стран говорит о том, что надо подумать дважды, прежде чем снова обращаться к методу шоковой терапии. |
| I was sure she'd do it again... | Я была уверенна, что она не стала бы делать это снова... |
| Never having to run from anyone again. | Тебе никогда не придется ни от кого бегать снова. |
| Yet somehow Brazil again became the World Cup champion. | И несмотря на это бразильская команда каким-то образом снова стала чемпионом мира по футболу. |
| Aquinas won again in 2008 and 2009. | Танасугарн снова добивается успехов в 2008 и 2009 годах. |
| I did this again last October. | В октябре прошлого года я снова делал это. |
| I'm glad you reached out again. | Я рада, что Вы снова с нами связались. |
| Dearest Betsy, on the road again. | "Дражайшая Бетси, я снова в пути". |
| He did not hold office again. | В дальнейшем он отказался вступить в должность снова. |
| Reinvigorated, Farmer became a full-time writer again in 1969. | Вскоре после этого, в 1969 году, Фармер снова смог стать профессиональным писателем. |
| In 1854 the family moved again this time to Nottingham. | В 1895 году семья снова переехал, на сей раз в Эдинбург. |
| The diagnosis was later again altered to autonomic neuropathy associated with diabetes. | Однако позже диагноз снова был изменён на вегетативную невропатию, развившуюся на фоне диабета. |
| She was sailing again in 2004. | В 2004 году он снова стал выходить на поле. |