I hope I never disappoint you again. |
Я надеюсь, что никогда снова не разочарую тебя. |
We need him to do it again. |
Мы нуждаемся в нем, чтобы сделать это снова. |
I meant us working together... again, by choice. |
Я имела в виду нас... работающих вместе, снова... без принуждения. |
Anyway, I'll apologize again. |
Так или иначе, я хочу снова извиниться. |
Kathy, seeing you again now that I... |
Кэти! Увидеть вас снова, теперь, когда я... |
Unless you think your personal feelings could cloud your judgement again. |
Если только ты не думаешь, что твои личные чувства снова не затуманят твой рассудок. |
Mr. Gilmer could be disappearing again as we speak. |
Мистер Гилмер мог снова исчезнуть, пока мы тут с вами разговариваем. |
Can't wait till you get arrested again. |
Рикки, ты наш лучший капитан команды. не можем дождаться, когда ты снова сядешь. |
And maybe you could hire her again. |
И, может быть, вы могли бы нанять ее снова. |
I couldn't stand you disappearing again. |
Я не смогу выдержать, если ты исчезнешь снова. |
Social biology says I can love him again. |
Социальная биология утверждает, что я могу снова его полюбить. |
Say gently again and I burn you. |
Скажи "осторожно" снова, и я сожгу тебя. |
This record suggests that one should think twice before trying shock therapy again. |
Опыт этих стран говорит о том, что надо подумать дважды, прежде чем снова обращаться к методу шоковой терапии. |
I was sure she'd do it again... |
Я была уверенна, что она не стала бы делать это снова... |
Never having to run from anyone again. |
Тебе никогда не придется ни от кого бегать снова. |
Yet somehow Brazil again became the World Cup champion. |
И несмотря на это бразильская команда каким-то образом снова стала чемпионом мира по футболу. |
Aquinas won again in 2008 and 2009. |
Танасугарн снова добивается успехов в 2008 и 2009 годах. |
I did this again last October. |
В октябре прошлого года я снова делал это. |
I'm glad you reached out again. |
Я рада, что Вы снова с нами связались. |
Dearest Betsy, on the road again. |
"Дражайшая Бетси, я снова в пути". |
He did not hold office again. |
В дальнейшем он отказался вступить в должность снова. |
Reinvigorated, Farmer became a full-time writer again in 1969. |
Вскоре после этого, в 1969 году, Фармер снова смог стать профессиональным писателем. |
In 1854 the family moved again this time to Nottingham. |
В 1895 году семья снова переехал, на сей раз в Эдинбург. |
The diagnosis was later again altered to autonomic neuropathy associated with diabetes. |
Однако позже диагноз снова был изменён на вегетативную невропатию, развившуюся на фоне диабета. |
She was sailing again in 2004. |
В 2004 году он снова стал выходить на поле. |