| I was cross with our Pakistani friends again today. | Я сегодня снова был зол на наших пакистанских друзей. |
| We warned him what would happen if he ever tried to hurt her again. | Мы предупредили его о том, что произойдёт, если он попробует навредить ей снова. |
| Well, it's good to be all back together again. | Как же хорошо снова быть вместе. |
| Back again, large as life. | Вернулся снова, во всей красе. |
| Odd to see the two of you are getting along again. | Рада видеть, что вы двое снова ладите. |
| I will help this city find its heart again, I promise you that. | Я помогу этому городу снова найти свое сердце, я обещаю. |
| And if you try to follow me, I'll shoot you again. | И если попробуешь за мной пойти, я снова тебя застрелю. |
| Do not, under any circumstances, ever do that to me again. | Ни при каких обстоятельствах, никогда не поступай со мной так снова. |
| I never dreamed I'd see again. | Я и мечтать не смел, что увижу их снова. |
| You make me want to love again. | Благодаря тебе, я хочу любить снова. |
| You are asking me about 5-year-old figures again. | Вы снова спрашиваете меня о цифрах пятилетней давности. |
| He should seek to meet again. | Он должен захотеть снова вас увидеть. |
| Men often ask again to meet with me. | Мужчины часто хотят снова встретитья со мной. |
| If you see rats again, you will do as I've shown. | Если снова увидишь крыс, сделаешь, как я показал. |
| We'll talk to them again. | Я прошу снова собрать их здесь. |
| The flowers are blooming again, but they don't smell for some reason. | А цветы снова цветут, только не пахнут почему-то. |
| If he interrupts again, Hermann, kill him. | Если он снова начнет перебивать, Герман, убейте его. |
| Through me, my people will live again. | Благодаря мне мой народ будет жить снова. |
| But I will splinter in time again, and all of my people will be killed. | Но я снова буду расколот во времени, а все мои люди погибнут. |
| It's submerging again, back into the mud. | Он снова погружается обратно в грязь. |
| All I wanted was to sleep again, dream. | Все, чего я хотела - это сон, снова заснуть. |
| I never thought I'd smell anything again. | Не думала, что почувствую запах снова. |
| Put a spear in my hand again. | Дайте мне снова копьё в руки. |
| Burn them or maybe you'll need those swords again. | Сожгите их, или придется снова браться за мечи. |
| He can do it again if he has to. | Он сможет сделать это снова, если ему понадобится. |