Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Снова

Примеры в контексте "Again - Снова"

Примеры: Again - Снова
We need to focus really back again on the molecules. Мы должны снова по-настоящему сфокусироваться на молекулах.
But, once she started to win, then they got behind her again. Но после того, как она стала выигрывать, они снова стали поддерживать её.
This is a climb in the Needles, again in California. А это скальная башня Нидлз, снова в Калифорнии.
I could do that again if you want it. Я могу сделать это снова, если хотите.
He went back to his cave. He meditated again. Он вернулся в свою пещеру. Он снова медитировал.
The decipherment of these two scripts enabled these civilizations to speak to us again directly. Дешифровка этих двух письменностей позволила нам снова напрямую общатся с этими цивилизациями.
And it's one - again, that interconnected root system, making it one genetically identical individual. Это один куст: снова взаимосвязанная корневая система делает его генетически идентичной особью.
And these are skills, again, we can't count and measure. И снова это навыки, которые мы не можем посчитать и измерить.
But I do think that perhaps design is getting big again. Но я думаю, что дизайн снова выходит на большую арену.
After Spain, we went to Jordan, Germany and Ankara again. После Испании мы переехали в Жордан, в Германии и снова в Анкару.
Just with blobs of chemicals, again. И снова, только с каплями химических элементов.
Battered, bruised, you start again. Побитые, в синяках, вы начнёте снова.
Maybe I could come by after your shift, hear about the bridge again. Возможно, я мог бы прийти после своей смены слушать про мост снова.
brought life into my home again. Этот мальчик... снова принес жизнь в мой дом.
You will not try this one on me again. И не пытайся предлагать мне это снова.
If I wish, he'll recognize you again. Если желаешь, он снова будет узнавать тебя.
Though I think I could start talking again... Видимо, я должен снова начать говорить.
If you interfere again, you will lose one or the other. Если вы вмешаетесь снова, вы кого-нибудь из них потеряете.
With Chummy coming back it will be just like old times again. С приездом Чамми всё снова станет по-старому.
I hoped you would speak to me again. Надеялась, что вы снова поговорите со мной.
ERIC: We can't lose you again. Мы не можем снова потерять тебя.
And now, you've missed me again. И теперь вы снова меня упустили.
But I need you to know that I'm going to walk again. Но мне надо, чтоб ты знал, что я собираюсь снова ходить.
Tonight, I'm seeing her again. Сегодня ночью я увижусь с ней снова.
Okay, don't do that again. Ок, не делай это снова.