No, dear Becca, because that would only make you want to do it again. |
Нет это бы только заставило тебя, милая Бекка, сделать это снова. |
Here we are again in this square to denounce the... |
Мы снова собрались на площади, чтобы осудить... |
They're just waiting for us to give up and start again leading our old silent lives. |
Они только и ждут, что мы сдадимся и они снова начнут управлять нашими старыми тихими жизнями. |
If The Disciple has killed again, he's broken the pattern. |
Если Подражатель убил снова в Абердине, то этим он ломает шаблон. |
Seeing you again left me a little speechless. |
Увидев тебя снова, я слегка потерял дар речи. |
And I was back home again, with my old friends after 10 years away. |
И я была снова дома со своими друзьями после десяти лет разлуки. |
Are we talking about my husbands again? |
Мы снова говорим о мои мужьях? А их больше одного? |
I hear Regina George is dating Aaron Samuels again. |
Слышал, что Регина снова с Ароном Самуэлс. |
You're allowed to fly again. |
Вас снова пускают на борт самолётов. |
He'll be telling you he's innocent again. |
Он снова будет доказывать вам, что он невиновен. |
It's been great seeing you again. |
Так здорово снова увидеться с тобой. |
She's cutting up her credit cards again. |
Она снова избавляется от своих кредитных карточек. |
Too much white wine in there again. |
(Гордон) Снова слишком много вина. |
Please don't make me do this again. |
Прошу, не заставляйте мне делать это снова. |
You do it again and I'm out. |
Ты сделал это снова, и я вышла из себя. |
And, again, a great honor to meet you. |
И снова, встретить вас большая честь. |
I'm feeling a little judged again, Watson. |
Снова чувствую твое неодобрение, Ватсон. |
I'm not going to be a nurse again. |
Я не собираюсь снова быть медсестрой. |
I'm happy to be home again. |
Я счастлив что снова оказался дома. |
I just wanted to see Dana again. |
Я только хотел снова увидеть Дану. |
In order to facilitate the accomodation of the homeless, The Real Estate Agency has started work again. |
Для того, чтобы помочь расселить бездомных, снова начало работать агентство по торговле недвижимостью. |
Stan dropped by to see me again. |
Стен заходил, чтобы увидеть меня снова. |
And with your Water power as a conductor, we should be able to see Andy again. |
И с твоей силой Воды как проводник, мы должны увидеть Энди снова. |
But what if you could walk again? |
Но что если ты мог бы снова ходить? |
I wanted to try again, you know, right away. |
Я хотел попытаться снова, знаешь, сразу же. |