| If you stay away from the bad things, you will become good again. | Если ты будешь держаться подальше от плохих вещей, ты снова станешь хорошим. |
| Don't play any tricks on me again. | И не пытайся меня снова надурить. |
| Harassing my sister again, i see. | Снова пристаешь к моей сестре, я погляжу. |
| Mrs Oliver, our paths cross again. | Миссис Оливер, наши дорожки снова пересеклись. |
| He threw the pipe at me, and then took off again. | Он кинулся на меня с трубой и потом снова бросился бежать. |
| Sorry, West Nile, looks like Pawnee wins again. | Прости, Западный Нил, похоже, Пауни снова победил. |
| What could have caused him to start drinking again? | Что могло быть причиной того, что он снова начал пить? |
| Maybe he thought he'd need it again if Saynay got out on appeal. | Может быть он думал что ему понадобится это снова если Сайнай выйдет досрочно. |
| Now she's just at it again, on a bigger scale with fancier dramatics. | Сейчас она делает это снова, в большем масштабе с любителем драматизировать. |
| You're my own sweet, innocent Mina again. | Ты снова моя, милая, невинная Мина. |
| I even allowed you to take lovers so you could get pregnant again. | Даже позволял тебе иметь любовников, чтобы ты снова забеременела. |
| But I need to know that you won't pull anything like this again. | Но мне надо знать, что ты снова не вытворишь ничего подобного. |
| I'm really afraid that he will try to hurt himself again. | Я опасаюсь, что он снова захочет себе навредить. |
| He'll stop being boring again soon. | Он перестанет быть скучным скоро снова. |
| Hope we meet again some time. | Надеюсь, мы снова когда-нибудь встретимся. |
| Ma, Earl's kissing his sister again. | Мама, Эрл снова целует свою сестру. |
| Carnival is very nice, child, but tomorrow Chico leaves again | Карнавал - это чудесно, моя девочка, но завтра Чико снова уедет. |
| You must promise me not to get fired again. | Ты должна пообещать мне, что тебя не уволят снова. |
| You have brought warmth in his house again. | Ты снова вернула тепло в его дом. |
| Paul was right about Cassandra having started to see Tyler again. | Пол прав, Кассандра и Тайлер снова начали встречаться. |
| Incredible, she did it again. | Невероятно, она снова это сделала. |
| You're an upstanding citizen again, sir. | Вы снова законопослушный гражданин, сэр. |
| And if I had to do it again to teach you that one very valuable lesson, I would. | И если мне придется снова это сделать, чтобы преподать тебе этот ценный урок, я сделаю. |
| I want to be yellow again. | Я хочу снова стать "жёлтым". |
| I guess you'll never be coming back home again. | Я думаю, теперь ты никогда не вернёшься домой снова. |