Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Снова

Примеры в контексте "Again - Снова"

Примеры: Again - Снова
We all need to be together again. It's him. Нам всем надо снова держаться вместе.
And if I see you or him again? it'll be extremely unpleasant for all of us. И если я снова увижу тебя или его, это будет весьма неприятно для всех нас.
Tonight death walks again in this evil house. Сегодня смерть снова придёт в эту обитель зла.
Let's not start on that again, Jeff. Давай не будем об этом снова, Джеф.
I can't take her to that drive-in again. Я не могу снова с ней кататься.
One, two... and return again. Раз, два... и поворот снова.
But it only takes 30 seconds to be out on the street again. Но нужно только 30 секунд, чтоб снова оказаться на улице.
Three years happily ever after, She disappears again and comes back. Три года счастья, она пропадает снова и возвращается.
I feel alive again, like in the rebellion. Я снова чувствую себя живой, как во время восстания.
First, I would like to say thank you for seeing me again. Прежде всего, я хочу поблагодарить вас за то, что вы согласились со мной встретиться снова.
I can't use that kind of magic again. Я не могу использовать эту магию снова.
Very well. I'll look again. Ну хорошо, я поищу снова.
They took the whole thing to bits and put it together again. Они полностью разобрали доспехи и потом собрали снова.
I couldn't let Lomis win again. Я не мог дать Ломис снова победить.
I already talked to Thanassis again today. Я уже успел снова поговорить с Танасисом.
He probably wants to question Mrs. Charles again. Наверно, он хочет снова расспросить миссис Чарльз.
You're going to be in with him again. Ну вот, вы снова будете вместе.
It landed once again in the second dozen. Шарик снова упал в треть цилиндра.
I wished I was buried in dirt again, like on August 17th, 1914. Я захотел снова оказаться засыпанным землёй, как 17 августа 1914 года.
But, my dear, I must caution you again. Но, моя дорогая, я должна предостеречь Вас снова.
Thank you for allowing us to question you again, Mr. Clayton. Спасибо, что позволили нам опросить вас снова, мистер Клейтон.
You are once again leaving your children behind. Ты снова решила бросить своих детей.
So, I would understand if you did not want to leave them again so soon. Поэтому я пойму, если ты не захочешь покидать их снова.
It is wonderful to be able to eat good food again. Хорошо, что можно снова есть хорошую еду.
It kind of makes me feel alive again. Я словно снова чувствую себя живой.