| Getting the chance to make your sister human again. | Получаешь шанс сделать свою сестру снова человеком. |
| They can't charge me again. | Они не могут обвинить меня снова. |
| Better still, he trusts you again. | Что еще лучше - он доверяет тебе снова. |
| I was worried that you'll get eliminated and pester me again. | Я боялся, что тебя выпрут и ты снова будешь меня доставать. |
| I wish that you would like me again. | Надеюсь, ты снова меня полюбишь. |
| Scully is running again, unopposed. | Скалли снова избирается и соперников нет. |
| Before you complain, I am once again turning in my chair. | Пока вы не начали жаловаться, я снова развернусь в кресле. |
| Who knows - could be another 15 years until we see each other again. | Кто знает... может пройдёт ещё пятнадцать лет, пока вы снова увидимся. |
| In won't know if we'll get to see Ji Hyun again. | И поэтому... когда снова сможем увидеть Чжи Хён... |
| I will see my wife and daughter again. | Я снова увижу своих жену и дочь. |
| It is pleasing to once again have friends. | Это приятно - снова иметь друзей. |
| I never thought I'd see her again. | Не думал, что увижу ее снова. |
| 'till you feel... yourself again. | До тех пор, когда ты почувствуешь себя снова собой. |
| Yes! I can never see him again. | Я не могу его видеть снова. |
| The Northern lands are open monastery again and this time we won't be betrayed. | В Северных землях снова откроются монастыри, и на этот раз нас не предадут. |
| Rebecca, you disappoint me again. | Ребекка, ты снова разочаровала меня. |
| Philip, it's Don Keefer again. | Филипп, это снова Дон Кифер. |
| Please, don't start with this again... | Пожалуйста, не начинай это снова... |
| Come on, Kazran, we're starting again. | Давай, Казран, начинаем снова. |
| Then we are perfect friends again. | В таком случае мы снова лучшие друзья. |
| Well, mama's doing daddy's job again. | Ну, мама снова делает папину работу. |
| That if you got started again, you wouldn't stop. | Что если ты снова начнёшь, то не сможешь остановиться. |
| Mr. Chuck told you secret to making Louis good man again. | Мистер Чак рассказал вам секрет превращения Луи снова в хорошего человека. |
| You can once grandma calls the bank and makes it impossible for your mom to cut you off again. | Ты сможешь, после того, как бабушка позвонит в банк и сделает все возможное для того, чтоб твоя мама не смогла снова тебя контролировать. |
| Treatment involves trying to make the patient feel again. | Лечение заключается в попытке заставить пациента снова почувствовать. |