| So he can become a real, live boy again. | Так он сможет стать настоящим, живым парнем снова. |
| I doubt she'll go off again. | Я не думаю, что она снова сорвется. |
| Here we are again, right? | И вот мы снова здесь, верно? |
| I'll be under your spell again. | Или я снова окажусь под твоими чарами. |
| You'll be big again, when at the dinner table with cabbage and apples will be your most close friend. | Ты снова станешь большим, когда на обеденный стол с капустой и яблоками подадут твоего самого близкого друга. |
| You hurt me again, darling. | Ты снова делаешь мне больно, дорогой. |
| If you want to shame me again with this display... | Если ты снова хочешь пристыдить меня устроив шоу... |
| It's cool that Andre and Shirley are getting married again. | Это круто, что Андре и Ширли снова женятся. |
| His outbursts would be recorded again in the transcript of the trial. | Его вспышки злобы снова были записаны. |
| You were in the papers again, son. | Ты снова попал в газеты, сынок. |
| No, we're returning home before it starts raining again. | Давайте вернемся домой, прежде чем дождь начнется снова. |
| I start to believe in love again... | А я только начала снова верить в любовь... |
| I guess I am really back home again. | Я полагаю, я действительно снова вернулась домой. |
| We could try the long-distance thing again. | Мы сможем выдержать отношения на расстоянии снова. |
| The point is I want to marry again. | Дело в том, что я хочу снова выйти замуж. |
| She said she wouldn't do it again. | Она сказала что не будет делать это снова. |
| I just don't want my life threatened again. | Я просто не хочу, чтобы моя жизнь снова была под угрозой. |
| Please look for me again once you've changed your mind. | Пожалуйста, найдите меня снова, когда передумаете. |
| Getting his story on the news is only going to make him want to kill again. | Шумиха в новостях только спровоцирует его убить снова. |
| The united mates of Jakara is once again a most perfect union. | Объединение товарищей из Джакара снова - наиболее идеальное объединение. |
| And just like that, I was sophomore Jenna again. | И вот так просто я снова стала Дженной-второкурсницей. |
| Once again, opening my packages. | И снова ты вскрываешь мою почту. |
| I can't believe we have to catch this guy again. | Не могу поверить, что снова придется его ловить. |
| I can't believe we're trying to find this guy again. | Не могу поверить, что снова надо искать этого парня. |
| You don't want to get squished again. | Ты же не хочешь снова расклеиться как в прошлый раз. |