| I won't ever forget you again. | Я никогда не забуду тебя снова. |
| My baby shot me down again. | Моя крошка снова сразила меня наповал. |
| I guess I'm at The Voice because I want to pursue music again. | Думаю, я на "Голосе" потому что я готова заниматься музыкой снова. |
| That's right. It's Thanksgiving again. | Все верно - снова наступил День Благодарения. |
| I've been holding my tongue because we're finally friends again. | Я держала язык за зубами, потому что мы наконец-то снова стали друзьями. |
| So the next day, we tried it again with a gentler approach. | На следующий мы снова попробовали, но с более мягким подходом. |
| Well, if y'all do run into him again... | Если вы снова с ним встретитесь... |
| And here we go again with the "one blue dress" speech. | И мы снова вернулись к одному синему платью. |
| I just wanted to get you back in my room again. | Я просто хотел снова заманить тебя к себе. |
| You know, I wanted to thank you again for inviting us. | Знаешь, я хотел снова поблагодарить тебя за приглашение. |
| Don't leave me with Trey's parents again. | Не оставляй меня снова с родителями Троя. |
| And I will not do it again. | Но я никогда не поступлю так снова. |
| We could have paradise again, Gadreel. | Мы можем получить рай снова, Гадриэль. |
| Well, it's been so lovely seeing you again. | Что ж, было так приятно увидеть тебя снова. |
| No. I thought I could live the rest of my life and never see him again. | Я думал, что могу прожить свою жизнь и никогда снова не увидеть его. |
| Don't let anyone know you wrote it and don't ever mention it again. | Не позволяй никому узнать, что ты написал это и никогда не упоминай об этом снова. |
| I didn't make the decision to run again. | Я не принимал решения балотироваться снова. |
| You know, if you don't want to run again, I respect that. | Знаешь, если ты не хочешь снова балотироваться, то я уважаю твоё решение. |
| Sir, I am so sorry to bother you again. | Сэр, мне жаль, что снова Вас беспокою. |
| Learning she's still alive he comes back to kidnap her again for fear of exposure. | Узнав, что она всё ещё жива он вернулся снова похитить её, для устрашения. |
| Good, because here he is again. | Хорошо, потому что здесь снова он. |
| He failed last night and do it again today. | Вчера он не справился, сегодня пробовал снова. |
| Now that I'm really blind, I'll never get to play it again. | А теперь я действительно ослеп, и вряд ли мне придется сыграть это снова... |
| L.A.P.D. is holding some piece of street garbage who wants to see daylight again. | Полиция Лос-Анджелиса задержала какую-то уличную мразь, которая хочет снова увидеть солнечный свет. |
| I assume you were talking about baseball again, although I have no idea why. | Я полагаю, вы говорили снова о бейсболе, хотя я не знаю почему. |